KudoZ home » English to Romanian » Advertising / Public Relations

ear-catcher

Romanian translation: melodie captivanta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:02 Sep 13, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: ear-catcher
Este vorba despre un spot radio. Termenul apare între paranteze şi se referă la melodia care introduce spotul publicitar. Alt context nu am, din păcate.

Mulţumesc anticipat pentru ajutor!
Claudia Serban
Local time: 09:22
Romanian translation:melodie captivanta
Explanation:
O melodie care sa atraga si sa mentina atentia ascultatorului, adica sa-i mingiie in mod placut urechile (pregatindu-l, eventual, pentru ceea ce urmeaza, reclama, spot publicitar sau alceva).
Selected response from:

dragostea
Romania
Local time: 09:22
Grading comment
Mulţumesc tuturor pentru ajutor! Aş fi vrut să acord puncte şi altor răspunsuri, însă l-am ales pe acesta pentru că era într-adevăr adecvat contextului.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3temă (muzicală) introductivă
Maria Diaconu
4 +1melodie captivanta
dragostea
4 +1melodie publicitara ( mai mult sau mai putin obsedanta)Anca Nitu
4jingle
Raluca Mot
4melodie/refren de atenţionarelucca
4plăcut de ascultatVandor
3 +1generic muzical
Florin Ular


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
generic muzical


Explanation:
Cam greu de găsit un echivalent perfect în română, mai ales că este şi în engleză o „găselniţă” nouă şi un cuvânt format prin compunere.

Florin Ular
Romania
Local time: 09:22
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  clauswe
21 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plăcut de ascultat


Explanation:
ceva ce îţi captează atenţia ( auzul mai ales) , plăcut pentru ureche

Vandor
Local time: 08:22
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
temă (muzicală) introductivă


Explanation:
Deşi nu este propriu-zis ceea ce se numeşte în muzică temă introductivă, cred că redă sensul de introducere în atmosferă, captare a atenţiei - cred că ăsta este scopul melodiei.

Maria Diaconu
Romania
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eduard Pascariu
3 mins
  -> Mulţumesc

agree  Renata Rusu
8 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Iosif JUHASZ
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
melodie publicitara ( mai mult sau mai putin obsedanta)


Explanation:
ii mai zice si "jingle"
Domaine(s) : - publicité
- radio
- télévision


anglais
français

jingle
ritournelle publicitaire n. f.



Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
ad jingle
advertising jingle
gdt
un "ear-catcher" e numit un "jingle" care iti ramane in urechi si-ti tot canta dar daca spui ca


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-13 21:36:58 GMT)
--------------------------------------------------

se referă la melodia care introduce spotul publicitar - atunci asta e

Anca Nitu
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Moldovan do Amaral
30 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
melodie captivanta


Explanation:
O melodie care sa atraga si sa mentina atentia ascultatorului, adica sa-i mingiie in mod placut urechile (pregatindu-l, eventual, pentru ceea ce urmeaza, reclama, spot publicitar sau alceva).

dragostea
Romania
Local time: 09:22
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc tuturor pentru ajutor! Aş fi vrut să acord puncte şi altor răspunsuri, însă l-am ales pe acesta pentru că era într-adevăr adecvat contextului.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MMFORREST: Nu e un termen curent folosit in engleza britanica, poate o fi trendy in lumea artistica, spune sotul meu. Aceasta traducere pare mai aproape de ce ar insemna. Sugestie: clip audio captivant/obsedant.
8 hrs
  -> Da. Aveti dreptate! Dar cred ca pot fi si citeva note muzicale. De ex. Fur Elise, primele masuri din simfonia V. Multumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
melodie/refren de atenţionare


Explanation:
A atenţiona nu prea îmi place, dar e în toate dicţionarele. Grea întrebare!

lucca
Romania
Local time: 09:22
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jingle


Explanation:
desi nu e tocmai tradus in romana, dar e termen care se foloseste in audio-vizual, ami ales in radio
http://en.wikipedia.org/wiki/Jingle
http://www.iqads.ro/dictionar/jingle.html

vezi site-ul radio guerrilla (din motive de "policy" nu-l pot accesa de unde ma aflu ca sa dau direct referinta)

Raluca Mot
Romania
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search