ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Advertising / Public Relations

display advertising

Romanian translation: anunţ(uri) de mare publicitate


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:display advertising
Romanian translation:anunţ(uri) de mare publicitate
Entered by: Denise Idel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:52 Aug 9, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: display advertising
"Display advertising is a type of advertising that typically contains text (i.e., copy), logos, photographs or other images, location maps, and similar items. In periodicals, display advertising can appear on the same page as, or on the page adjacent to, general editorial content. In contrast, classified advertising generally appears in a distinct section, was traditionally text-only, and was available in a limited selection of typefaces.

Display advertisements are not required to contain images, audio, or video: Textual advertisements are also used where text may be more appropriate or more effective. An example of textual advertisements is commercial messages sent to mobile device users.

One common form of display advertising involves billboards."
http://en.wikipedia.org/wiki/Display_advertising
Mihai Badea
v. cele doua referinte
Explanation:
1. Display advertising

(Romana)
In presa scrisa (nationala), anunt de mare publicitate. Utilizatori principali: marci de tigari, autoturisme, detergenti, produse alimentare, bauturi fine s.a. (in acest caz, imaginea este primordiala, fata de text). V. press advertising.

Mesaj publicitar prezentat in presa scrisa (intr-un cotidian, revista comerciala), care ocupa o pagina intreaga, inclusiv marginile obisnuite (da senzatia ca "iese din pagina"). Continut: exclusiv/predominant sub forma de ilustratie (grafica sau foto - realizate artistic), teasing etc, in scopul atragerii atentiei cititorilor.

2. v. in al doilea link
Selected response from:

Denise Idel
Israel
Local time: 17:17
Grading comment
Mulţumesc frumos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5pubicitate imagistică
Bogdan Burghelea
3 +3v. cele doua referinte
Denise Idel
4reclama,publicitate,expunereantonia lloyd
3afisaj publicitar
Andrea Virgin


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
pubicitate imagistică


Explanation:
Sau "publicitate prin imagini".

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-08-09 05:32:38 GMT)
--------------------------------------------------

Publicitate imagistică

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 17:17
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca: sau netextuală? Mai radical ar fi: publicitate de citit vs. de privit sau scrisă vs. afişată.
37 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Cristina Rogozan
2 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Ilinca Florea
2 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  victor ghiculescu
3 hrs
  -> Mulţumesc!

neutral  Sigina : Nu e neaparat prin imagini, acolo spune si de text. Desi sunt in domeniu nu imi vine o varianta adecvata, insa nu cred ca e aceasta.
6 hrs
  -> :-|

neutral  Emanuel Bod: "Display advertisements are not required to contain images, audio, or video" deci nu putem spune ca e neaparat imagistica.
2 days8 hrs
  -> :-\

agree  madalina_ro
25 days
  -> Mulţumesc, dar ce folos?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
v. cele doua referinte


Explanation:
1. Display advertising

(Romana)
In presa scrisa (nationala), anunt de mare publicitate. Utilizatori principali: marci de tigari, autoturisme, detergenti, produse alimentare, bauturi fine s.a. (in acest caz, imaginea este primordiala, fata de text). V. press advertising.

Mesaj publicitar prezentat in presa scrisa (intr-un cotidian, revista comerciala), care ocupa o pagina intreaga, inclusiv marginile obisnuite (da senzatia ca "iese din pagina"). Continut: exclusiv/predominant sub forma de ilustratie (grafica sau foto - realizate artistic), teasing etc, in scopul atragerii atentiei cititorilor.

2. v. in al doilea link


    Reference: http://www.iqads.ro/dictionar/display_advertising.html
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Display_advertising
Denise Idel
Israel
Local time: 17:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc frumos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sigina : cam asta e ideea, "anunt de mare publicitate", aici tind sa am mai mare incredere in iqads decat in wiki.
3 hrs

agree  rodi_ciobanu
1 day46 mins

agree  Emanuel Bod: intr-adevar este vorba de diferenta dintre mica si marea publicitate
2 days5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reclama,publicitate,expunere


Explanation:
daca este sa spunem intr-un singur cuvint cred reclama sau publicitate sint cele mai bine alese cuvinte si cred expunere este destul de apropiat .mai sint si alte cuvinte care sint ok cum este reprezentatie,expozitie sau parada

antonia lloyd
United States
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
afisaj publicitar


Explanation:
doar o idee

Andrea Virgin
Local time: 17:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 21, 2008 - Changes made by Denise Idel:
Edited KOG entryDenise Idel's old entry - "display advertising" => "anunţ(uri) de mare publicitate"
Aug 21, 2008 - Changes made by Denise Idel:
Edited KOG entryMihai Badea's old entry - "display advertising" => "anunţ(uri) de mare publicitate"
Aug 21, 2008 - Changes made by Mihai Badea:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: