ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Advertising / Public Relations

Host Mailing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:25 Aug 4, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Host Mailing
Context:
The need for the marketer to obtain the consent of the data subject is also explicitly mentioned in regard to Host Mailings.

Contextul nu este prea relevant.
O definitie ar fi:
Host Mailing is the enclosing of a third party's commercial messages in promotions from the Data Controller.
alina_cornea
Local time: 17:18


Summary of answers provided
4 -1găzduire de mail
ION CAPATINA
Summary of reference entries provided
MCristy

Discussion entries: 3





  

Answers


3 days4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
host mailing
găzduire de mail


Explanation:
Se folosește curent găzduire de domenii, de situri, etc.
Cred că putem folosi acest termen aici.
În funcție de context se pot folosi mai multe variante, dar cred că termenul ”host” trebuie tradus cu ”gazdă” sau ”găzduire”.


    Reference: http://www.google.com/search?q=gazduire+mail&hl=en&lr=lang_r...
ION CAPATINA
United States
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  mihaela.: aceea este mail hosting, nu host mailing ... alta poveste, dupa cum reiese si din explicatiile date de catre asker
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Reference comments


20 hrs
Reference

Reference information:
Se refera la folosirea datelor cu caracter personal pentru promovarea/marketingul produselor/serviciilor unei alte companii decat cea care a colectat datele respective (de obicei a companiilor partenere).

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-08-05 10:31:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cascaid.co.uk/home/main.do?section_id=234

MCristy
Romania
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: