ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Aerospace / Aviation / Space

afterburner

Romanian translation: postcombustie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:afterburner
Romanian translation:postcombustie
Entered by: Bogdan Honciuc
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:13 Jan 29, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: afterburner
It achieves this extraordinary ascent with two Rolls Royce Avon turbo jet engines stacked one on top of the other. Once the afterburners are ignited, they produce 36,500 pounds of thrust, that’s 40 times more than all the race cars in the Indy 500 put together.

E vorba de un avion supersonic.
Bogdan Honciuc
Local time: 17:19
postcombustie
Explanation:
Afterburner = postcombustie (metoda de crestere momentana a fortei de tractiune a motorului -turboreactor sau turboelice- prin arderea de combustibil suplimentar in camera de ardere).
Selected response from:

Dan Butuza
Romania
Local time: 17:19
Grading comment
Mulţumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5postcombustie
Dan Butuza


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
postcombustie


Explanation:
Afterburner = postcombustie (metoda de crestere momentana a fortei de tractiune a motorului -turboreactor sau turboelice- prin arderea de combustibil suplimentar in camera de ardere).



    Reference: http://www.valid23.go.ro/dictionar_termeni.htm
Dan Butuza
Romania
Local time: 17:19
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mulţumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  stelian: as adauga "camera" - Dupa aprinderea camerelor de postcombustie...
47 mins
  -> Mersi!

agree  lucca
1 hr
  -> Mersi, Lucian!

agree  Bogdan Burghelea
2 hrs
  -> Multumesc, Bogdan!

agree  Cristian Nicolaescu
5 hrs
  -> Mersi, Cristian! :)

agree  Mihaela Pirvulet
17 hrs
  -> Mersi, Mihaela!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: