https://www.proz.com/kudoz/english-to-romanian/aerospace-aviation-space/1485298-flag-carrier.html

flag carrier

Romanian translation: companie nationala de transporturi aeriene

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flag carrier airline
Romanian translation:companie nationala de transporturi aeriene
Entered by: elfstone

01:00 Aug 4, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Airports / Air Transportation
English term or phrase: flag carrier
Este vorba despre linii aeriene care sunt "flag carriers"...
elfstone
Local time: 09:15
transportator national
Explanation:
In linkul de mai jos:

"...Transportatorii naţionali (FLAG CARRIERS) oferă S generale..."

Cauta si pe google: "transportator national" / "transportatori nationali".

Sper sa te ajute!
Selected response from:

Radu Stefan (X)
Local time: 09:15
Grading comment
Pana la urma am gasit in documente similare cu ce am eu de tradus sitagma "companie nationala..." a lui Cristian.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3transportator national
Radu Stefan (X)
5port drapel
Bogdan Burghelea


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
port drapel


Explanation:
aici, în sens figurativ, "de vîrf, de elită"

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Si eu credeam ca la asta se refera, dar se pare ca nu...

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
transportator national


Explanation:
In linkul de mai jos:

"...Transportatorii naţionali (FLAG CARRIERS) oferă S generale..."

Cauta si pe google: "transportator national" / "transportatori nationali".

Sper sa te ajute!


    Reference: http://salamanca.3x.ro/TA10.htm
Radu Stefan (X)
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Pana la urma am gasit in documente similare cu ce am eu de tradus sitagma "companie nationala..." a lui Cristian.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristian Nicolaescu: sau companie nationala de transporturi aeriene
1 hr
  -> Multumesc!

agree  Elena Iercoşan
8 hrs
  -> Multumesc!

agree  Emina Popovici
10 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: