Romanian translation: sistem electronic de comandă
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Da, Jonah, ai dreptate. Fly/by/wire nu inseamna sub nici o forma pilot automat. Tot la "vom ramane pe fly-by-wire" ma gandesc si eu, pentru ca, vorba ta, toata lumea din domeniu stie despre ce se vorbeste.
"Vom ramane pe comenzi digitale" sau "Vom ramane pe fly-by-wire". In domeniu, toata lumea stie ce inseamna fly-by-wire, asa ca nu mai este nevoie de traducere. Atentie: fly-by-wire nu inseamna pilot automat!