ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Agriculture

land application

Romanian translation: tratare a solului


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:land application
Romanian translation:tratare a solului
Entered by: Lucica Abil
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:51 Aug 14, 2005
English to Romanian translations [PRO]
Agriculture
English term or phrase: land application
Use of new irrigation equipment that provided maximum flow with protection against runoff was implemented.
Work schedules were adjusted to provide for 24/7 management of land application so that all appropriate opportunities for irrigation could be utilized.
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 16:22
fertilizare, ingrasare a solului
Explanation:
vezi URL, care explica foarte bine

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 51 mins (2005-08-14 16:43:07 GMT)
--------------------------------------------------

in parte sun de acord cu obiectiile, de aceea propun \"tratare a solului\", indiferent ca se face cu ingrasaminte, var sau apa (ca in context)si indiferent de scop: fertilizare, irigare, reglarea ph-ului, epurarea reziduurilor
Selected response from:

Lucica Abil
Romania
Local time: 17:22
Grading comment
mersi
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1fertilizare, ingrasare a solului
Lucica Abil
5aplicarea pe teren (terenuri)
Janos Fazakas
4 +1utilizare a solului
Mihaela Brooks
4aspersarea terenuluiCristian Nicolaescu


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
utilizare a solului


Explanation:
((

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-08-14 14:03:01 GMT)
--------------------------------------------------

ap·pli·ca·tion
The act of putting something to a special use or purpose: an application of a new method.
A specific use to which something is put: the application of science to industry.
The capacity of being usable; relevance: Geometry has practical application in aviation and navigation.
http://www.answers.com/ applications

Mihaela Brooks
Canada
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Hritcu
4 days
  -> Multumesc mult Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
aplicarea pe teren (terenuri)


Explanation:
Traducerea mot-a-mot este cea mai corectă. Nu este vorba numai de fertilizare, termenul este mai cuprinzător, referindu-se la orice material aplicat (pe) terenul agricol (îngrăşăminte, deşeuri, var pentru reglarea pH, etc.). Vezi:
http://www.epa.gov/owm/mtb/land_application.pdf
http://conference.ifas.ufl.edu/landapp/

Janos Fazakas
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lucica Abil: corect, dar nu suna mai bine si mai clar "tratarea..."?
29 mins

neutral  Mihaela Brooks: Traducerea nu este mot-a-mot..application in context nu este aplicare, apoi cum ar fi trad: ..managementul aplicarea pe teren. Terminologia agr.este sol in casu, nu teren
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fertilizare, ingrasare a solului


Explanation:
vezi URL, care explica foarte bine

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 51 mins (2005-08-14 16:43:07 GMT)
--------------------------------------------------

in parte sun de acord cu obiectiile, de aceea propun \"tratare a solului\", indiferent ca se face cu ingrasaminte, var sau apa (ca in context)si indiferent de scop: fertilizare, irigare, reglarea ph-ului, epurarea reziduurilor


    Reference: http://www.ext.vt.edu/pubs/compost/452-304/452-304.html
Lucica Abil
Romania
Local time: 17:22
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 6
Grading comment
mersi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Diaconu: Aşa este, am găsit definiţia: Discharge of wastewater onto the ground for treatment or reuse. http://www.epa.gov/OCEPAterms/aterms.html
23 mins
  -> multumesc

agree  Mihai Badea
42 mins
  -> multumesc

disagree  Sinziana Paltineanu: cum ramane cu "land fertilization"?
1 hr
  -> ai dreptate, sensul este mai larg, vezi add

neutral  Mihaela Brooks: Sinziana are dreptate, dar aplication nu este tratare in context
6 hrs
  -> Eu as zice ca da. Solul este irigat, adica tratat cu apă, asa cum uneori ne tratam oaspetii.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aspersarea terenului


Explanation:
dupa parearea mea este vorba de stropirea terenului cu aspersoare

o posibila traducere

Programele de lucru au fost modificate pentru a permite gestionarea permanenta (24 de ore din 24) a aspersarii terenului pentru a nu pierde nici o ocazie de irigare cand acestea este necesara.

Cristian Nicolaescu
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lucica Abil: nu, land application este un termen mai larg care se referă la deversarea pe terenuri a tot felul de chestii in scop ecologic
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: