ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Agriculture

potato cyst nematodes

Romanian translation: nematozi cu chist ai cartofului


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:potato cyst nematodes
Romanian translation:nematozi cu chist ai cartofului
Entered by: CommsLab
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:33 May 22, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Science - Agriculture
English term or phrase: potato cyst nematodes
"Official surveys should be carried out on fields used for the production of potatoes other than those used for the production of seed potatoes in order to determine the distribution of the potato cyst nematodes"
CommsLab
Romania
Local time: 16:22
nematozi cu chist la cartof
Explanation:
nématodes à kystes de la pomme de terre
http://europa.eu/bulletin/fr/200504/p104076.htm

"NEMATHORIN 10 G cartof nematozi inclusiv cu chist"
http://www.naturevo.ro/produse_insecticide.html

Vezi şi discuţia de la http://www.cactusi.com/topic759.htm

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-05-22 09:45:35 GMT)
--------------------------------------------------

De fapt, nu ştiu dacă nu ar fi mai potrivit "în chist".

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-05-22 10:07:51 GMT)
--------------------------------------------------

Într-un ordin ministerial văd că se foloseşte "la cultura cartofului"

Monitorul Oficial nr. 486/8 octombrie 1999
ORDIN al ministrului agriculturii şi alimentaţiei privind măsurile pentru prevenirea răspândirii şi diminuarea pagubelor produse de ***nematozii cu chişti (Globodera spp.) la cultura cartofului*** ...
www.parlament.ro/pls/legis/legis_pck.lista_mof?idp=5910 - 6k - În Cache - Pagini similare

Se pare că se mai spune şi "nematozi chistici":
"Genurile de ***nematozi chistici***-
Heterodera şi Globodera sunt importanţi dăunători ai culturilor, induc locuri de hrănire şi stabilesc infecţii îndelungate ale rădăcinilor."
http://www.osim.ro/servicii/portofoliu/NEMATOZIROMREZUMATUF....


--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-05-22 10:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

De fapt, "la"-ul ăla ţine de produse :D. Cred că ai dreptate, Dan.
Selected response from:

Mihai Badea
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2nematozi cu chist la cartof
Mihai Badea


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
nematozi cu chist la cartof


Explanation:
nématodes à kystes de la pomme de terre
http://europa.eu/bulletin/fr/200504/p104076.htm

"NEMATHORIN 10 G cartof nematozi inclusiv cu chist"
http://www.naturevo.ro/produse_insecticide.html

Vezi şi discuţia de la http://www.cactusi.com/topic759.htm

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-05-22 09:45:35 GMT)
--------------------------------------------------

De fapt, nu ştiu dacă nu ar fi mai potrivit "în chist".

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-05-22 10:07:51 GMT)
--------------------------------------------------

Într-un ordin ministerial văd că se foloseşte "la cultura cartofului"

Monitorul Oficial nr. 486/8 octombrie 1999
ORDIN al ministrului agriculturii şi alimentaţiei privind măsurile pentru prevenirea răspândirii şi diminuarea pagubelor produse de ***nematozii cu chişti (Globodera spp.) la cultura cartofului*** ...
www.parlament.ro/pls/legis/legis_pck.lista_mof?idp=5910 - 6k - În Cache - Pagini similare

Se pare că se mai spune şi "nematozi chistici":
"Genurile de ***nematozi chistici***-
Heterodera şi Globodera sunt importanţi dăunători ai culturilor, induc locuri de hrănire şi stabilesc infecţii îndelungate ale rădăcinilor."
http://www.osim.ro/servicii/portofoliu/NEMATOZIROMREZUMATUF....


--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-05-22 10:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

De fapt, "la"-ul ăla ţine de produse :D. Cred că ai dreptate, Dan.

Mihai Badea
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci!
Notes to answerer
Asker: E "nematozi". Mă întreb însă dacă nu e "ai cartofului".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ioana Costache: 'Nematozi' sau 'nematode'? Nu te supara ca e neutru comentariul, chiar nu stiu si nu intreb din rautate :) N-am DOOM-ul cu mine... Da, imho 'nematode'.
12 mins
  -> În DOOM este "nematozi". Crezi că ar trebui să fie "nematode"?

agree  Anca Nitu: nematode :) uite http://www.evenimentul.ro/articol/nematologii-de-la-suceava....
11 hrs
  -> Mulţumesc, Anca! Într-adevăr, nematode parcă sună mai firesc. Poate la următoarea ediţie a DOOM-ului ... :)

agree  rodi_ciobanu: pozitiv
1 day1 hr
  -> Mulţumesc, Rodica! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: