ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Architecture

strength-to-weight ratio

Romanian translation: rezistență raportată la greutate


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:strength-to-weight ratio
Romanian translation:rezistență raportată la greutate
Entered by: Alexandranow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:24 Dec 12, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Design
English term or phrase: strength-to-weight ratio
The computer programmes are a form
of artifi cial intelligence, programmed to
maximise the aesthetic and optimise the
strength-to-weight ratio. It is a process that
he likens to a growing process enabled
by a DNA code. Ashuach refers to this as
‘digital forming®’ and in 2004 he created
a company that develops products based
on these principles.
Păi, eu înclin spre ceva tip: raport (rata) dintre greutare și rezistență, dar nu vreau să risc, doresc sugestii. Mulțumesc
Alexandranow
Romania
Local time: 17:26
rezistență raportată la greutate
Explanation:
„Fibra de carbon pare a fi materialul ideal gasit pana acum din punct de vedere al rezistentei raportata la greutate...”
http://hitechyacht.ro/index.php?option=com_content&task=blog...
Selected response from:

Florin_
Romania
Local time: 17:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rezistență raportată la greutate
Florin_


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rezistență raportată la greutate


Explanation:
„Fibra de carbon pare a fi materialul ideal gasit pana acum din punct de vedere al rezistentei raportata la greutate...”
http://hitechyacht.ro/index.php?option=com_content&task=blog...


Florin_
Romania
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc...mergeam pe aceeași idee.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: