KudoZ home » English to Romanian » Art, Arts & Crafts, Painting

raw umber

Romanian translation: umbră naturală

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:raw umber
Romanian translation:umbră naturală
Entered by: Veronica Grecu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:01 Jan 18, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: raw umber
Este vorba despre o vopsea pe bază de ulei folosită în pictură.
Veronica Grecu
Canada
Local time: 12:37
umbră naturală
Explanation:
De aproximativ un an de zile traduc nişte fiţuici despre vieţile pictorilor.
Cei de la editură au specificat că "umber" se va traduce întotdeauna cu "umbră". Având în vedere că există şi "burnt umber" care este "umbră arsă", "raw umber" se va traduce cu "umbră naturală".

--------------------------------------------------
Note added at 12 minute (2008-01-18 11:13:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Burnt_umber
Selected response from:

Ecaterina Rusnac
Local time: 22:37
Grading comment
Multumesc, Ecaterina!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3umbră naturală
Dan Butuza
5 +1umbră naturalăEcaterina Rusnac
5ombră crudă
Bogdan Burghelea
1umbra naturalaoltean


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ombră crudă


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-01-18 11:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

sau "siena".


    Reference: http://dexonline.ro/search.php?cuv=ombra
Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 22:37
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker:

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
umbră naturală


Explanation:
De aproximativ un an de zile traduc nişte fiţuici despre vieţile pictorilor.
Cei de la editură au specificat că "umber" se va traduce întotdeauna cu "umbră". Având în vedere că există şi "burnt umber" care este "umbră arsă", "raw umber" se va traduce cu "umbră naturală".

--------------------------------------------------
Note added at 12 minute (2008-01-18 11:13:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Burnt_umber

Example sentence(s):
  • http://www.machete.ro/product_info.php/cPath/8_32/products_id/420
Ecaterina Rusnac
Local time: 22:37
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc, Ecaterina!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Bordea: Umbra naturala este mai deschisa si mai verzuie pe cand umbra "arsa" (incalzirea minereului) face ca fierul din componenta sa isi piarda apa de cristalizare si sa oxideze (ruigineasca) devenind mai roscat si imprumutand tenta asta brunului
14 mins

neutral  Bogdan Burghelea: Nu neg că ar putea fi corect, dar răspunsul nu este confirmat de către DEX.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
umbră naturală


Explanation:
http://www.vicart.ro/ulei.htm

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-01-18 11:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

Şi în franceză:
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-01-18 11:19:05 GMT)
--------------------------------------------------

Aici e dată o paletă de culori:
http://www.referat.ro/referate/Tehnologia_artelor_plastice_1...

Dan Butuza
Romania
Local time: 22:37
Works in field
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxmistahara: oxid de fier sau umbra naturala
7 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Ecaterina Rusnac: exact, ai fost mai rapid :)
10 mins
  -> Da, aşa e. Sunt în pauză:)

agree  Veronica Manole
3 hrs

neutral  Bogdan Burghelea: Nu neg că ar putea fi corect, dar răspunsul nu este confirmat de către DEX.
6 hrs
  -> Da, Bogdan, ombra este dat ca ”pământ de Siena”, iar pentru asta există ”siena naturală” şi ”siena arsă” în linkul cu referatele. Probabil asta este ombra. E o deducţie bazată pe logică, pictura n-am abordat-o niciodată :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
umbra naturala


Explanation:
se foloseste in pictura.In dictionar apare cuvantul- umber-cu sensul de culoare maro ca pamantul-deci s-ar mai putea traduce si maro crud.Depinde de context.

oltean
Local time: 22:37
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search