KudoZ home » English to Romanian » Art/Literary

to hear his many critics tell it

Romanian translation: Daca ar fi sa ne luam dupa parerile nenumaratilor sai critici,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:11 Oct 20, 2002
English to Romanian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: to hear his many critics tell it
to hear his many critics tell it, Bush had serious charges to answer.
xxxVolare
Local time: 08:11
Romanian translation:Daca ar fi sa ne luam dupa parerile nenumaratilor sai critici,
Explanation:
Daca ar fi sa ne luam dupa parerile nenumaratilor sai critici, Bush are de dat socoteala pentru acuzatii grave.

Cred ca sensul frazei este mai explicit cu un daca, iar limbajul de folosit este usor informal.
Selected response from:

Cristiana Coblis
Romania
Local time: 08:11
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Daca ar fi sa ne luam dupa parerile nenumaratilor sai critici,
Cristiana Coblis
5 +1dupa parerea criticilor saiKatza
5potrivit multor critici
Roxana Marian


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dupa parerea criticilor sai


Explanation:
dupa opinia criticilor sai nenumarati, eventual

Katza
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiana Coblis
22 hrs
  -> multumesc, Cristiana
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
potrivit multor critici


Explanation:
sau

in opinia multor critici

Roxana Marian
Local time: 06:11
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Daca ar fi sa ne luam dupa parerile nenumaratilor sai critici,


Explanation:
Daca ar fi sa ne luam dupa parerile nenumaratilor sai critici, Bush are de dat socoteala pentru acuzatii grave.

Cred ca sensul frazei este mai explicit cu un daca, iar limbajul de folosit este usor informal.

Cristiana Coblis
Romania
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 882
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cris Hirzoiu: sau: dand curs nenumaratelor critici...
2 hrs

agree  Elvira Stoianov
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search