KudoZ home » English to Romanian » Art/Literary

letter

Romanian translation: o zi memorabila

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:red letter day
Romanian translation:o zi memorabila
Entered by: Elvira Stoianov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:24 Oct 20, 2002
English to Romanian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: letter
Her marriage remained a red letter day in her life.
ina
o zi memorabila
Explanation:
acesta este echivalentul romanesc al expresiei Red letter day

Casnicia ei a ramas o zi memorabila din viata ei
Selected response from:

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 05:51
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8o zi memorabila
Elvira Stoianov
3 +4data memorabilaCris Hirzoiu
5 +2o zi importanta / deosebitaalmira
4zi de sarbatoare
Tehno
3 -3eu as traduce prin : DOAR
spencer


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
o zi importanta / deosebita


Explanation:

red - letter
adj.
1. marked by red letters, as festival days in the church calendar.
2. memorable; especially important or happy: a red-letter day in my life.
(Webster)



almira
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreea_U
1 hr

agree  Roxana Marian
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -3
eu as traduce prin : DOAR


Explanation:
Din casnicia ei nu i-au ramas decat "actele oficiale" (certificatul)
Cred ca asta este sensul frazei

spencer
Romania
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Roxana Marian: you've missed it this time. sorry
4 hrs

disagree  Iulia Anania: this isn't the meaning
16 hrs

disagree  Simon Charass: Te-ai gindit probabil la "the scarlet letter". Aici insa e vorba de o data festiva cum sunt duminicile in calendar. Next time.
19 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
o zi memorabila


Explanation:
acesta este echivalentul romanesc al expresiei Red letter day

Casnicia ei a ramas o zi memorabila din viata ei

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 888
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lavinia Pirlog
3 hrs

agree  Tehno
3 hrs

agree  Raluca Ion
4 hrs

agree  Roxana Marian
4 hrs

neutral  Cris Hirzoiu: de acord, cu exceptia "casniciei" - e vorba de casatorie
12 hrs
  -> nu vad diferenta

agree  Crissy
15 hrs

agree  Cristiana Coblis
16 hrs

agree  almira: este mai bine zis decat in varianta data de mine, "o zi importanta / deosebita". pune mai bine accentul pe importanta deosebita a zilei
1 day19 hrs

agree  corin
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zi de sarbatoare


Explanation:
red letter day = zi de sarbatoare

Cum spune almira: zi marcata cu rosu in calendar.

A red letter day is an important day--one you would write in red on your calendar.



    <a href="www.rldpo.com/what.html" target=Tehno1100>Red Letter Day Professional Organizers</a>
Tehno
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  almira: nu eu am spus, ci am dat definitia termenului din dictionarul Webster
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
data memorabila


Explanation:
Ziua nuntii a ramas o data memorabila pentru tot restul vietii.Sau: eveniment memorabil

Cris Hirzoiu
Austria
Local time: 05:51
PRO pts in pair: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crissy
2 hrs
  -> multumesc, Crissy

agree  Iulia Anania
3 hrs
  -> multumesc, mackerel

agree  Cristiana Coblis
4 hrs
  -> multumesc, Cristina

agree  almira: as evita sa spun "data memorabila", cred ca r fi mai bine sa nu se puna accentul pe notiunea de "data" ci pe eveniment in sine.
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search