GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:32 Nov 10, 2003 |
English to Romanian translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Veronica Durbaca | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | maner |
| ||
3 | chinga de deschidere |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
chinga de deschidere Explanation: am vazut ca se foloseste "chinga". Spor la munca! Reference: http://www.ziuadevest.ro/arhiva/07IULIE/01.07/sport.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
maner Explanation: (de deschidere) De asta se trage pentru a deschide parasuta. (deci isi ducea mana spre butonul de desprindere a parasutei in loc de spre manerul de deschidere) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.