KudoZ home » English to Romanian » Automotive / Cars & Trucks

splitter gear

Romanian translation: mecanismul jumătăţilor (de viteză)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:38 Feb 21, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: splitter gear
In order to remove the control housing, the splitter gear must be in its reversing position, 2nd and 3rd in neutral, and 1st/reverse in the reversing position and set to high range.
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 18:25
Romanian translation:mecanismul jumătăţilor (de viteză)
Explanation:
The splitter gear is located in the forward section of the basic housing.

Mecanismul jumătăţilor de viteză este amplasat în secţiunea din faţă a carcasei principale.
Selected response from:

Stefan Samu
Local time: 09:25
Grading comment
multumesc, si pentru linkul furnizat de Tudor. Am impresia ca divizorul de gama este de fapt similar cu reductorul, care face altceva, din cate inteleg eu
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3mecanismul jumătăţilor (de viteză)
Stefan Samu
4 +1divizor de gamăViorica Ban
5reductor
Bogdan Burghelea


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
mecanismul jumătăţilor (de viteză)


Explanation:
The splitter gear is located in the forward section of the basic housing.

Mecanismul jumătăţilor de viteză este amplasat în secţiunea din faţă a carcasei principale.

Stefan Samu
Local time: 09:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 32
Grading comment
multumesc, si pentru linkul furnizat de Tudor. Am impresia ca divizorul de gama este de fapt similar cu reductorul, care face altceva, din cate inteleg eu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chornelia
9 mins
  -> Multumesc.

agree  Tudor Soiman: http://www.high-impact.net/transmission_and_gear/dualrangeov...
59 mins
  -> Multumesc.

agree  Cristina Chaplin
2 hrs
  -> Multumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
reductor


Explanation:
reductorul este o componentă a sistemului de transmisie care "reduce" (splits) puterea transmisă, în mod normal, roţilor, pentru a permite un moment cinetic mai mare, la o rotaţie mai scăzută a roţilor


    Reference: http://www.m461.ro/anunturi.htm
    Reference: http://www.4x4.ro/html/offroad_clasic.html
Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 19:25
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
divizor de gamă


Explanation:
Divizorul de gamă apare pe paginile Scania şi volvo - pe care momentan eu nu le pot accesa :) . Eu cred că despre acest lucru este vorba în texul tau.

Viorica Ban
Romania
Local time: 19:25
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca: Nu că m-aş pricepe, dar mi se pare logic. Şi mai apare şi "...and set to high range" la sfârşit.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search