https://www.proz.com/kudoz/english-to-romanian/automotive-cars-trucks/2515183-get-behind-the-wheel.html

get behind the wheel

Romanian translation: când conduci

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:get behind the wheel
Romanian translation:când conduci
Entered by: Simona Hagiu

10:14 Apr 4, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: get behind the wheel
When you get behind the wheel you will find the new (marca XXX) more lively and responsive

Inainte de aceasta fraza se descrie motorul, mai performant, mai bun, etc...
Simona Hagiu
Romania
Local time: 03:02
când conduci (noul X)...
Explanation:
Sensul este acelaşi, dar parcă la drum simţi că este „lively” şi „responsive”.
Selected response from:

Florin Ular
Romania
Local time: 03:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +14a urca la volan
Georgiana Vasilescu (X)
5 +1a se aseza la volan
Nina Iordache
4 +1la volan noul/noua XXX este mai ...
Cristian Nicolaescu
4când conduci (noul X)...
Florin Ular


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
a urca la volan


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-04-04 10:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

o varianta colocviala :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-04-04 10:19:03 GMT)
--------------------------------------------------

"cand (te) urci la volan" sau "cand treci la volan"
sau, de ce nu, "cand incepi sa o conduci".

Georgiana Vasilescu (X)
Romania
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viorica Ban
1 min
  -> Multumesc.

agree  Anca Buzatu
34 mins
  -> Multumesc.

agree  Laszlo Kocsis: cand incepi sa o conduci
1 hr
  -> Multumesc.

agree  Red Cat Studios
1 hr
  -> Multumesc.

agree  Emanuel Bod
1 hr
  -> Multumesc, Ema.

agree  Oana Moisuc
1 hr
  -> Multumesc.

agree  Ede Lungu
2 hrs
  -> Multumesc.

agree  wordbridge
2 hrs
  -> Multumesc.

agree  Andrei Albu
2 hrs
  -> Multumesc.

agree  Lia Sabau
3 hrs
  -> Multumesc.

agree  Iosif JUHASZ
3 hrs
  -> Multumesc, Iosif.

agree  Bogdan Burghelea
6 hrs
  -> Multumesc.

agree  Tradeuro Language Services
9 hrs
  -> Multumesc.

agree  RODICA CIOBANU
1 day 1 hr
  -> Multumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la volan noul/noua XXX este mai ...


Explanation:
alta varianta

Cristian Nicolaescu
Local time: 03:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Áron Török
11 mins
  -> mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
a se aseza la volan


Explanation:
IMO

Nina Iordache
Romania
Local time: 03:02
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alina Weidell
6 hrs
  -> Multumesc frumos!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
când conduci (noul X)...


Explanation:
Sensul este acelaşi, dar parcă la drum simţi că este „lively” şi „responsive”.

Florin Ular
Romania
Local time: 03:02
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: