KudoZ home » English to Romanian » Automotive / Cars & Trucks

clear

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:50 Feb 23, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / factura automobil
English term or phrase: clear
Apare pe o factura la rubrica Title # - CLEAR . Inteleg ca Title este Certificatul de proprietate al masinii, deci numarul acestui certificat este cum?? n-are numar, sau masina nu are certificat de proprietate?
Mihaela Bordea
Romania
Local time: 00:19
Advertisement


Summary of answers provided
4a oferi/primi permisiunea
cristina48
Summary of reference entries provided
Definitie
tagore

Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a oferi/primi permisiunea


Explanation:
to clear = to give or obtain permission for something to happen; to obtain permission to enter a country or take something into a country after being checked by officials: clear immigration/customs/passport control.

MacMillan English Dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2009-02-24 05:27:18 GMT)
--------------------------------------------------

Concluzie: masina a primit permisiunea oficialitatilor de a iesi dintr-o tara (de origine) si de a intra in alta (de destinatie) dupa ce a fost verificata de catre organele competente, adica este degreveata de datorii si nu figureaza ca fiind implicata in procese juridice. Asa inteleg eu cele de mai sus... dar, e o simpla sugestie.

Example sentence(s):
  • Delays are often reported by passengers waiting to clear customs.
cristina48
Local time: 00:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 141
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins peer agreement (net): +4
Reference: Definitie

Reference information:
Poate va ajuta explicatia :
http://wiki.answers.com/Q/What_is_a_clear_car_title

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-02-24 06:05:52 GMT)
--------------------------------------------------

M-am gandit si eu la varianta "Nu este grevat de datorii" (ceea ce - din cate inteleg eu - este diferit de "nu este grevat de sarcini"), dar mi s-a parut prea pretentios pentru acest context (totusi, fiind cel mai potrivit daca traducerea dvs. va avea valoare juridica).
Daca este posibil, incercati sa aflati care sunt uzantele in aceste situatii.
Aceasta este parerea mea, dar nu sunt specialist in "juridice".

tagore
Romania
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 80
Note to reference poster
Asker: Gogu sa traiasca, dar si dvs. ca mi-ati dat ideea de unde sa pornesc. Din cautari am ajuns la concluzia ca s-ar putea traduce: Nu este grevat de sarcini


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  cristina48
1 hr
  -> Va multumesc !
agree  Word_Wise: poate fi: "CURAT" intr-un cuvant in Ro?
3 hrs
  -> Sau poate "Fara datorii" ?
agree  Alina Weidell
3 hrs
  -> Desi pare insensibil la laude, totusi ii fac placere (ma refer la GOOGLE, el a raspuns, nu eu)
agree  liviu roth: perfect; the car is clear of liens & encumbrances
1 day20 hrs
  -> Va multumesc !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search