ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Automotive / Cars & Trucks

paddle shifter

Romanian translation: schimbător cu padele/la volan


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:paddle shifter
Romanian translation:schimbător cu padele/la volan
Entered by: S. Nina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:50 Nov 20, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: paddle shifter
To enter the sequential shift mode, press the release button on the front of the shift lever, move the lever to the S position, then pull either paddle shifter.
S. Nina
Local time: 05:26
schimbător cu padele/la volan
Explanation:
Este vorba despre acele padele (mici manete plate) care se găsesc în spatele volanului (la Ferrari, la unele modele Mercedes, Porsche, BMW M3, M5, la Bugatti Veyron, la Lamborghini şi alte super-maşini).
Selected response from:

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 05:26
Grading comment
Multumesc, Bogdan!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9schimbător cu padele/la volan
Bogdan Burghelea


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
schimbător cu padele/la volan


Explanation:
Este vorba despre acele padele (mici manete plate) care se găsesc în spatele volanului (la Ferrari, la unele modele Mercedes, Porsche, BMW M3, M5, la Bugatti Veyron, la Lamborghini şi alte super-maşini).

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 69
Grading comment
Multumesc, Bogdan!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Corina Cristea
4 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Simona Hagiu: si la Honda
4 mins
  -> Mulţumesc!

agree  · george ·
4 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Adina D
13 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Georgeta Radulescu
4 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  cristina48
4 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  victor ghiculescu
4 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Kathleen79
7 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Iosif JUHASZ
2 days12 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: