KudoZ home » English to Romanian » Biology (-tech,-chem,micro-)

enzyme tracer

Romanian translation: trasor de enzimă

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enzyme tracer
Romanian translation:trasor de enzimă
Entered by: lucca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:42 Sep 7, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / imunologie
English term or phrase: enzyme tracer
Este vorba despre o metodă de dozare imunoenzimatică anti-HAV...trebuie să corectez un text deja revizionat de client şi cum nu prea sunt de acord nici cu sugestia lui, nici cu alegerea făcută de traducător, aş vrea să vă cer părerea, fără să vă influenţez deocamdată în legătură cu cele două variante.

Mulţumiri anticipate.
Mihaela Petrican
Italy
Local time: 13:24
trasor de enzimă
Explanation:
sau al enzimei. Ar mai merge urmărire / evidenţiere / depistare a enzimei (enzimelor), dar trasor mi se pare mai specific şi mai sugestiv.
Sunt curios care sunt cele două soluţii existente!
Selected response from:

lucca
Romania
Local time: 14:24
Grading comment
Mulţumesc, Lucian!
Este concluzia logică şi voi încerca să-l conving pe client că avem un cuvânt românesc mai adecvat.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4trasor de enzimălucca


Discussion entries: 13





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trasor de enzimă


Explanation:
sau al enzimei. Ar mai merge urmărire / evidenţiere / depistare a enzimei (enzimelor), dar trasor mi se pare mai specific şi mai sugestiv.
Sunt curios care sunt cele două soluţii existente!


lucca
Romania
Local time: 14:24
Does not meet criteria
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Mulţumesc, Lucian!
Este concluzia logică şi voi încerca să-l conving pe client că avem un cuvânt românesc mai adecvat.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search