KudoZ home » English to Romanian » Botany

beans

Romanian translation: (legume) păstăioase

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:45 Oct 22, 2006
English to Romanian translations [Non-PRO]
Botany
English term or phrase: beans
alt termen decat "leguminoase" daca se poate. multumesc
gabi
Romanian translation:(legume) păstăioase
Explanation:
nu ştiu de ce, dar îmi vine acest cuvânt în minte; apare şi într-un link superlex, dar din păcate nu poate fi accesat
Selected response from:

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 14:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5fasole
C. Roman
4 +1PastaiPrims-Grup
4fasole
Could-you
2 +1(legume) păstăioase
Elvira Stoianov


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fasole


Explanation:
Din pacat nu dati nici-un text ca sa fie in ce sens tr folosit cuvantul:-))

Could-you
Local time: 15:30
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
fasole


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2006-10-22 16:55:25 GMT)
--------------------------------------------------

Pentru mai multe accepţiuni, vezi:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bean

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2006-10-22 17:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

În acest caz, iţi sugerz: boabe/legume din familia Fabaceae (însă poate sună prea ştiinţific).

C. Roman
Spain
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Could-you: Bravo!!Consuela!!
0 min
  -> Fără context.......asta e! Să vedem dacă asta caută cel ce întreabă....

agree  Elena Iercoşan
0 min
  -> Mulţumesc, Elena.

agree  Mary Stefan:
2 hrs
  -> Thanks, Mary

agree  Bogdan Burghelea
2 hrs
  -> Merçi.

agree  Lolitta Ivonne Grigore Rück
12 hrs
  -> Merçi, Lolitta.

disagree  Emina Popovici: stiam ca pentru *fasole* se foloseste singularul *bean* ;-)
16 hrs
  -> Ok, insa se foloseste beans pt a denumi specia de leguma. Un ex: http://www.diet-data.com/beans,_peas,_noodles/beans/

agree  Oana Muntean
17 hrs
  -> Merçi, Oana

agree  Florin Hulubei
18 hrs
  -> Merçi, Florin
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
(legume) păstăioase


Explanation:
nu ştiu de ce, dar îmi vine acest cuvânt în minte; apare şi într-un link superlex, dar din păcate nu poate fi accesat

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florin Ular: „păstăioase” - cred că ăsta e termenul ce desemnează la noi în mod general ”beans”
2 days10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Pastai


Explanation:
In limba romana "fasole" se refera atat la cea uscata (poate mai mult la asta) si mai putin la "fasolea pastai".
In limba engleza "bean" se refera la tot ce inseamna pastaie. Ca exemplu: cafeaua, cacao sau vanilia au si ele semintele dispuse in pastai.
Chiar daca cele "mai renumite" pastai sunt cele de fasole, termenul nu trebuie tradus asa, decat daca acest lucru rezulta din context. Pentru termenul "beans", cel mai potrivit este "pastai" pentru ca nu avem contextul in care apare.

Example sentence(s):
  • http://en.wikipedia.org/wiki/Bean#Types_of_beans
Prims-Grup
Romania
Local time: 15:30
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emina Popovici: categoric! include si mazare, linte, soia, etc.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search