ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Botany

prerequisite

Romanian translation: condiție obligatorie/necesară/prealabilă


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:prerequisite
Romanian translation:condiție obligatorie/necesară/prealabilă
Entered by: Vera Costea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:37 Apr 6, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Science - Botany
English term or phrase: prerequisite
However, natural evolution (or
speciation) is a prerequisite for true species status.
hjoseffson
condiție obligatorie/necesară
Explanation:
-
Selected response from:

Vera Costea
Canada
Local time: 10:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6condiție obligatorie/necesară
Vera Costea
5 +3prealabilă
Janos Fazakas


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
condiție obligatorie/necesară


Explanation:
-

Vera Costea
Canada
Local time: 10:28
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ION CAPATINA: Yes, indeed!
17 mins
  -> Mulțumesc!

agree  Iosif JUHASZ
21 mins
  -> Mulțumesc!

agree  Vasile BOLOGA
1 hr
  -> Mulțumesc!

agree  mihaela.
4 hrs
  -> Mulțumesc!

agree  · george ·
5 hrs
  -> Mulțumesc!

agree  Tradeuro Language Services
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
prealabilă


Explanation:
Condiţie prealabilă. Merge şi obligatorie, dar eu aş zice mai degrabă prealabilă.

Janos Fazakas
Local time: 16:28
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vera Costea
3 hrs

agree  Cosmin Băduleţeanu: Aşa e. Accentul cade pe anterioritatea condiţiei, de acolo se deduce şi necesitatea.
3 hrs

agree  Claudia Coja: prerequisite condiţie prealabilă http://www.ceciliav.ro/dictionar-juridic-englez-roman-litera...
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 20, 2010 - Changes made by Vera Costea:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: