ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Botany

bush clover/Japanese clover (Lespedeza)

Romanian translation: trifoi japonez


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bush clover/Japanese clover (Lespedeza)
Romanian translation:trifoi japonez
Entered by: Magdalena Ciubancan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:22 Aug 4, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Botany
English term or phrase: bush clover/Japanese clover (Lespedeza)
Am nevoie de numele în română al acestei flori.
Mulțumesc.
Magdalena Ciubancan
Romania
Local time: 17:28
trifoi japonez
Explanation:
Nume popular în română nu are. Pentru că nu este o specie care creşte spontan în România. Dar denumirea de "trifoi japonez" merge folosită, ca traducere a denumirii populare din limba engleză.
Selected response from:

Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 17:28
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5trifoi japonez
Cosmin Băduleţeanu
3Lespedeza
Cristina Popescu


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
bush clover/japanese clover (lespedeza)
trifoi japonez


Explanation:
Nume popular în română nu are. Pentru că nu este o specie care creşte spontan în România. Dar denumirea de "trifoi japonez" merge folosită, ca traducere a denumirii populare din limba engleză.

Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 17:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  · george ·
1 hr
  -> mulţumesc

agree  Alexandranow
1 hr
  -> mulţumesc

agree  Adina D
1 day4 hrs

agree  Tradeuro Language Services
1 day9 hrs

agree  Iosif JUHASZ
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bush clover/japanese clover (lespedeza)
Lespedeza


Explanation:
În documente ştiinţifice, în cazul în care nu există un echivalent în limba română dintr-o sursă oficială (un atlas consacrat, de pildă), biologii recomandă folosirea denumirii ştiinţiifice. Traducerea mot-a-mot pune o problemă. Ce folosim ca sursă: denumirea în limba engleză sau pe cea în latină?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-08-04 12:46:01 GMT)
--------------------------------------------------

Da, cu denumirea în latină în paranteză cred că e cel mai bine.

Cristina Popescu
Romania
Local time: 17:29
Works in field
Native speaker of: Romanian
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc pentru sugestie. Mă interesa o denumire populară a acestei plante în română și am inclus denumirea latinească doar pentru clarificare.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: