global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Romanian » Bus/Financial



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:05 May 10, 2001
English to Romanian translations [PRO]
English term or phrase: cross-boundary
not require cross-boundery

Summary of answers provided
na +1transfrontalier, trecerea frontierei, depasirea limiteiMichaela-Livia
natransfrontalierCristian Stilpeanu

Discussion entries: 1



10 days

Contextul este cam incomplet. Daca este vorba de un adjectiv atunci traducerea ar putea fi transfrontalier(a)

Cristian Stilpeanu
Local time: 06:13
Login to enter a peer comment (or grade)

46 days peer agreement (net): +1
transfrontalier, trecerea frontierei, depasirea limitei

daca este adjectiv, cuvintul potrivit este transfrontalier, daca este substantiv trecerea frontierei
in functie de context poate insemna si depasirea limitei

    Oxford Advanced Learner's Dictionary
    English Romanian Dictgionary
Local time: 04:13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Constantin
634 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: