ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Business/Commerce (general)

non-recourse loan

Romanian translation: împrumut/credit cu răspundere limitată


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-recourse loan
Romanian translation:împrumut/credit cu răspundere limitată
Entered by: Claudia Coja
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:21 Jan 14, 2012
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: non-recourse loan
In addition, they must also include in their reports any monetization, non-recourse loan or similar arrangement, trade or transaction that changes their economic exposure to or interest in Securities and which may not necessarily involve a sale, whether or not required under applicable law.
iudith_s
Local time: 17:30
împrumut/credit cu răspundere limitată
Explanation:
http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/Non-recour...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-01-14 20:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

Recourse (cu deplina incredere si credit)loan = un imprumut pentru care agentul economic garanteaza personal (in situatia in care valoarea gajului nu este suficienta pentru a acoperi suma datorata agentul economic este raspunzator pt. diferenta)
Non-recourse (cu raspundere limitata) = agentul economic nu garanteaza personal reimbursarea datoriei; acest tip de imprumut este acordat de obicei pentru proiecte generatoare de venituri si este garantat de veniturile care vor fi generate de proiect.

http://www.proz.com/kudoz/english_to_romanian/bus_financial/...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-01-14 20:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

EN-IT
Nonrecourse loan > Finanziamento a garanzia limitata
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=31948
Selected response from:

Claudia Coja
Local time: 16:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2împrumut/credit cu răspundere limitată
Claudia Coja


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
împrumut/credit cu răspundere limitată


Explanation:
http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/Non-recour...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-01-14 20:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

Recourse (cu deplina incredere si credit)loan = un imprumut pentru care agentul economic garanteaza personal (in situatia in care valoarea gajului nu este suficienta pentru a acoperi suma datorata agentul economic este raspunzator pt. diferenta)
Non-recourse (cu raspundere limitata) = agentul economic nu garanteaza personal reimbursarea datoriei; acest tip de imprumut este acordat de obicei pentru proiecte generatoare de venituri si este garantat de veniturile care vor fi generate de proiect.

http://www.proz.com/kudoz/english_to_romanian/bus_financial/...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-01-14 20:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

EN-IT
Nonrecourse loan > Finanziamento a garanzia limitata
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=31948

Claudia Coja
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alina nastase
6 mins
  -> Multumesc:)

agree  Bogdan Doicin
1 day14 hrs
  -> Multumesc:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 28 - Changes made by Claudia Coja:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: