ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Business/Commerce (general)

nurturing

Romanian translation: susținere/încurajare/stimulare


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nurturing
Romanian translation:susținere/încurajare/stimulare
Entered by: Oana Ţica
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:06 Jan 15, 2012
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / site management
English term or phrase: nurturing
Retaining and Nurturing High Performers

Nu mi se pare ca se potriveste in conext nici una dintre variantele de dictionar.
allison578
susținere/încurajare/stimulare
Explanation:
chiar și favorizare, protejare, etc.

Interventions to nurture high performers:
- Use time as currency,
- Create career opportunities,
- Create clear and copious communication, etc.
Selected response from:

Oana Ţica
Romania
Local time: 17:30
Grading comment
Multumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3susținere/încurajare/stimulare
Oana Ţica


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
susținere/încurajare/stimulare


Explanation:
chiar și favorizare, protejare, etc.

Interventions to nurture high performers:
- Use time as currency,
- Create career opportunities,
- Create clear and copious communication, etc.


    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/nurture
    Reference: http://www.hreonline.com/HRE/story.jsp?storyId=533329401
Oana Ţica
Romania
Local time: 17:30
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Multumesc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  iudith_s
15 mins
  -> Mulţumesc

agree  Rodica Ionas
3 hrs
  -> Mulţumesc

agree  alina_cornea
17 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 17 - Changes made by Oana Ţica:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: