Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Romanian translations [PRO]|
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
|English term or phrase: company registration|
|este vorba de o factura, banuiesc ca este nrul de inregistrare(inmatriculare al societatii). Multumesc anticipat!|
Selected response from:
Local time: 16:43
4 KudoZ points were awarded for this answer
|Summary of reference entries provided|