ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

VAT Registration

Romanian translation: număr de înregistrare în scopuri de TVA


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:VAT Registration
Romanian translation:număr de înregistrare în scopuri de TVA
Entered by: Iosif JUHASZ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:09 Feb 2, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: VAT Registration
VAT Registration: R17149725...Multumesc anticipat!
Michelle1977
număr de înregistrare în scopuri de TVA
Explanation:
.
Selected response from:

Iosif JUHASZ
Romania
Local time: 17:31
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +17număr de înregistrare în scopuri de TVA
Iosif JUHASZ
3 +2Inregistrare TVA (C.I.F.)MADANI DANIELA


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
vat registration
Inregistrare TVA (C.I.F.)


Explanation:
sugestie

MADANI DANIELA
Romania
Local time: 17:31
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simona Nicoara
0 min

agree  Monica Contolencu: Cod de Identificare Fiscală
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +17
vat registration
număr de înregistrare în scopuri de TVA


Explanation:
.

Iosif JUHASZ
Romania
Local time: 17:31
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristina48
2 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Palma CHATONNET-MARTON
9 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Radu DANAILA
27 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Elena Iercoşan
41 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Monica Contolencu: Ai dreptate... plătitor de TVA! :)
57 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Victorita Ionela Toderita
2 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Carmen Balan
2 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  MMFORREST
2 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Vasile BOLOGA
3 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Mihaela Buruiana
5 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  mihaela.
7 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  · george ·
8 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  MMUK: echivalentul "RO" din fata CUI-ului. Nu aveti pentru ce sa imi multumiti!
11 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  OanaH
22 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Claudia Coja
23 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Adina D
23 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Alice Crisan
1 day11 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 8, 2010 - Changes made by Iosif JUHASZ:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: