ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

as no inquiry as to the facts has been provided by law

Romanian translation: deoarece legea nu prevede cercetarea starii de fapt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as no inquiry as to the facts has been provided by law
Romanian translation:deoarece legea nu prevede cercetarea starii de fapt
Entered by: Carmen Lapadat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:14 Jul 6, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: as no inquiry as to the facts has been provided by law
Certificat de nastere
The dept does not certify to the truth of the statements made thereon , as no inquiry as to the facts has been provided by law
Multumesc !
Carmen Lapadat
Romania
Local time: 17:32
deoarece nicio investigație a faptelor nu a fost oferită de lege
Explanation:
Departamentul nu certifică corectitudinea afirmațiilor, deoarece nicio investigație a faptelor nu a fost oferită de lege

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-07-06 18:15:56 GMT)
--------------------------------------------------

În loc de ”oferită de lege” poate fi ”efectuată de organele legale”.
Selected response from:

Călin Anton
Local time: 17:32
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1deoarece nicio investigație a faptelor nu a fost oferită de legeCălin Anton


Discussion entries: 3





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
deoarece nicio investigație a faptelor nu a fost oferită de lege


Explanation:
Departamentul nu certifică corectitudinea afirmațiilor, deoarece nicio investigație a faptelor nu a fost oferită de lege

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-07-06 18:15:56 GMT)
--------------------------------------------------

În loc de ”oferită de lege” poate fi ”efectuată de organele legale”.

Călin Anton
Local time: 17:32
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: