ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Chemistry; Chem Sci/Eng

open cup

Romanian translation: vas deschis


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:open cup
Romanian translation:vas deschis
Entered by: Lavinia Pirlog
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:18 Feb 18, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Paraformaldehyde
English term or phrase: open cup
Paraformaldehyde
Information on basic physical and chemical properties:
Appearance (physical state and colour): White solid in form of free-flowing prills.
Odour: Characteristic pungent
Odour threshold: No data available
pH: 3 - 7 (10 % aqueous suspension)
Melting point/freezing point: 130 º C (emission of volatile flammable)
Initial boiling point and boiling range: No data available
Flash point: 93 º C (open cup), 71 º C (closed cup)
Flammability (solid, gas): No data available.
Lavinia Pirlog
Local time: 17:33
vas deschis
Explanation:
Punct/Temperatură de aprindere/inflamabilitate în vas deschis
Selected response from:

Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 17:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5vas deschis
Cosmin Băduleţeanu


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
vas deschis


Explanation:
Punct/Temperatură de aprindere/inflamabilitate în vas deschis

Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonia Toth: http://magazin.asro.ro/index.php?pag=3&lg=1&cls=1&dom=75&gr=...
7 mins
  -> Mulţumesc, Antonia!

agree  Irina-Maria Foray
1 hr

agree  Mihaela Petrican
2 hrs

agree  mihaela.: recipient?
11 hrs

agree  Iosif JUHASZ
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: