KudoZ home » English to Romanian » Chemistry; Chem Sci/Eng

Spatial air extraction

Romanian translation: evacuarea aerului si a gazelor inflamabile din spatiul unde e depozitat produsul

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:02 Jul 3, 2004
English to Romanian translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: Spatial air extraction
Din fisa de securitate a unui produs toxic.

“Fire-fighting measures
Special fire-fighting procedures: Spatial air extraction essential.”

Sa fie vorba de extragerea aerului din spaţiul în care este depozitat produsul?
xxxMihai Badea
Luxembourg
Romanian translation:evacuarea aerului si a gazelor inflamabile din spatiul unde e depozitat produsul
Explanation:
poate...
mai ai ceva context? produsul e depozitat intr-ul container sau sta in aer liber, ca e o mare diferenta daca e intr-o butelie sau intr-o cutie si chiar ca nu pot sa-mi dau seama :)


Gas extraction systems" means


An electrically/mechanically operated system capable of removing flammable vapours/gases from the part of the building where such vapours/gases may be generated through normal operation of the plants or work processes.



--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-03 23:57:30 (GMT)
--------------------------------------------------

atunci as zice ca e

evacuarea gazelor inflamabile din spatiul unde e depozitat produsul

nu cred ca e vorba de extractia aerului ar fi absurd sa videze spatiul de depozitare si se asemeni si foarte scump
Selected response from:

Anca Nitu
Local time: 06:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2evacuarea aerului si a gazelor inflamabile din spatiul unde e depozitat produsulAnca Nitu


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
evacuarea aerului si a gazelor inflamabile din spatiul unde e depozitat produsul


Explanation:
poate...
mai ai ceva context? produsul e depozitat intr-ul container sau sta in aer liber, ca e o mare diferenta daca e intr-o butelie sau intr-o cutie si chiar ca nu pot sa-mi dau seama :)


Gas extraction systems" means


An electrically/mechanically operated system capable of removing flammable vapours/gases from the part of the building where such vapours/gases may be generated through normal operation of the plants or work processes.



--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-03 23:57:30 (GMT)
--------------------------------------------------

atunci as zice ca e

evacuarea gazelor inflamabile din spatiul unde e depozitat produsul

nu cred ca e vorba de extractia aerului ar fi absurd sa videze spatiul de depozitare si se asemeni si foarte scump


    Reference: http://itbsnet.com/code_mfsi/mfsi_part_2.htm
Anca Nitu
Local time: 06:27
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search