KudoZ home » English to Romanian » Cinema, Film, TV, Drama

what a crazy shot

Romanian translation: Pffi, ce meseriaşă!/Ce lovitură năucitoare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:what a crazy shot
Romanian translation:Pffi, ce meseriaşă!/Ce lovitură năucitoare
Entered by: Anca Buzatu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:26 Nov 4, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: what a crazy shot
Contextul e cam aşa: Un băiat construieşte ceva în genul "crossbow gun" pe care o încarcă cu bolţuri şi ţinteşte diverse obiecte. Celalalt e surprins de felul în care funcţionează arma aceasta şi exclamă:"What a crazy shot".

Cum l-aţi reda pe "crazy shot" aici?
Mulţumesc.
Anca Buzatu
Austria
Local time: 01:57
Pffi, ce meseriaşă!
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 32 minute (2007-11-04 16:59:23 GMT)
--------------------------------------------------

sau "Ce meseriaşă-i!", "E tare de tot!"
Selected response from:

Bianca Fogarasi
Grading comment
Mulţumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Vai, ce super trage!/Ce super e!
Irina Adams
5ce lovitura ciudata/stranie are! sau ce straniu loveste!
Nina Iordache
3 +2Pffi, ce meseriaşă!Bianca Fogarasi


Discussion entries: 4





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Pffi, ce meseriaşă!


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 32 minute (2007-11-04 16:59:23 GMT)
--------------------------------------------------

sau "Ce meseriaşă-i!", "E tare de tot!"

Bianca Fogarasi
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Honciuc: dacă acţiunea se petrece în secolul trecut...
4 hrs
  -> Mulţumesc, Bogdan!

agree  RODICA CIOBANU
21 hrs
  -> mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Vai, ce super trage!/Ce super e!


Explanation:
Cred că este mai potrivit deoarece vorbim de o armă.

Irina Adams
United States
Local time: 19:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Honciuc: dacă acţiunea se petrece în zilele noastre
4 hrs
  -> multumesc

agree  RODICA CIOBANU
21 hrs
  -> mulţumesc

agree  Cristina Moldovan do Amaral
3 days19 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ce lovitura ciudata/stranie are! sau ce straniu loveste!


Explanation:
Se spune lovitura si avand in vedere faptul ca e surprins si nu a ma i vazut asa ceva, ciudat mi se pare mai potrivit in context.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2007-11-07 20:29:05 GMT)
--------------------------------------------------

Este foarte posibil. Mie mi s-a parut ca nu merge in contextul temporal, dar este foarte posibil sa fie cum spuneti.

Example sentence(s):
  • Punct ochit, punct lovit.
Nina Iordache
Romania
Local time: 02:57
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc mult pentru sugestii, insă variantele sugerate nu se încadrează în contextul meu. Nu i se pare stranie ci trăznet(sau ceva de felul acesta)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 10, 2007 - Changes made by Anca Buzatu:
Edited KOG entry<a href="/profile/717283">Anca Buzatu's</a> old entry - "what a crazy shot" » "Pffi, ce meseriaşă!/Ce lovitură năucitoare"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search