https://www.proz.com/kudoz/english-to-romanian/cinema-film-tv-drama/2708465-the-synopsis-and-script-must-be-written-in-english.html

The synopsis and script must be written in English.

Romanian translation: rezumatul si scenariul trebuiesc scrise in lb.engleza

20:43 Jul 13, 2008
English to Romanian translations [Non-PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: The synopsis and script must be written in English.
For a professional inquiry.
Topanga
Romanian translation:rezumatul si scenariul trebuiesc scrise in lb.engleza
Explanation:
Persida are dreptate
Selected response from:

Liviu-Lee Roth
United States
Local time: 17:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5rezumatul si scenariul trebuiesc scrise in lb.engleza
Liviu-Lee Roth
5 -1Sumarul si scrisul trebuie sa fie scriese in limba engleza
Could-you


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
the synopsis and script must be written in english.
Sumarul si scrisul trebuie sa fie scriese in limba engleza


Explanation:
;-)

Could-you
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  bobe: script = scenariu (in this context) [Sumarul şi scenariul trebuie scrise în engleză].
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
the synopsis and script must be written in english.
rezumatul si scenariul trebuiesc scrise in lb.engleza


Explanation:
Persida are dreptate

Liviu-Lee Roth
United States
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 1
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Nitu: exista "sinopsis" si se poate folosi cu incredere in domeniul indicat mai sushttp://dexonline.ro/search.php?cuv=sinopsis
50 mins
  -> multumesc, Anca, ai dreptate,"sinopsis" suna mai elevat

agree  Ilinca Florea
4 hrs
  -> multumesc Ilinca

agree  Mihaela Ghiuzeli
13 hrs
  -> multam nice

agree  wordbridge
17 hrs
  -> multumesc,Victor

agree  Adela Porumbel: trebuie
6 days
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: