Romanian translation: expirarea timpului de pornire (sesizata prin) TCM (Time Control Monitoring)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
lubu timeout TCM
Romanian translation:
expirarea timpului de pornire (sesizata prin) TCM (Time Control Monitoring)
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / cod de eroare pt. un automat programabil
English term or phrase:lubu timeout TCM
****(cod eroare) iar descrierea acesteia este "lubu timeout TCM". TCM poate insemna Toolkit for Computer Modelling dar, ce poate insemna restul?? timeout ar putea fi temporizare, dar restul???!!!!
Multumesc mult pentru ajutor, pt. mine e un adevarat puzzle!
Explanation: Avand ca referinta varianta in germana
("136 - Anfahrproblem: Anfahr-Zeit abgelaufen LSU")
am aflat ca enigmaticul "lubu" ar insemna "timp de pornire".
Acesta este sensul, dar presupun ca avem de a face cu o abreviere combinata
"LU BU" = (probabil) "LOWER UPPER BREAK UP"
(ceea ce ar putea sa insemna ca au fost depasite ambele limite - minima si maxima - de timp de pornire prestabilite)
O alta posibila varianta, deloc de neglijat in contextul dvs si care, cu siguranta, ar provoca "proofreader-satisfaction", ar fi
LU BU = handsome and mighty Chinese warrior, etc http://en.wikipedia.org/wiki/Lü_Bu
(Prin acesta gluma nevinovata, v-am sugerat sa abordati intr-o maniera mai optimista acest text.)
Cu bine
Ma tem ca, asa cum se vede din definitia gasita de tine, termenul e utilizat in matematica (logica matematic, cel mai probabil), mai curand decat in tehnica. Dar poate ma insel ...
am mai gasit ceva: lub = least upper bound http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Lub
oare sa fie acelasi lucru cu "lubu"???
adica, expirarea timpului de monitorizare pt. cea mai apropiata statie superioara?? are sens?
Am primit de data asta doar capitolul care se refera la diagnoza si depanarea unei instalatii. Din pacate, habar n-am despre ce vorba! Poate ca daca as fi primit toata lucrarea ar fi fost ceva mai usor de descifrat. Caut manualul de care faceai vorbire si poate mai descalcesc cate ceva. E bine de stiut ca TCM e Time Control Monitoring si ca e vorba de "expirarea timpului"! Multumesc f. mult! Ce poate insa fi acel "lubu"?
Cred ca am gasit manualul la care lucrezi: KST Online manual, asa-i?:-).
La pag. 91 se explica notiunea de TCM - Time Control Monitoring (in legatura cu antrenarea "drive").
In informatica "timeout" inseamna "expirarea timpului" pentru o anumita operatiune sau pentru ramanerea intr-o anumita fereastra securizata, etc.
Automatic update in 00:
Answers
10 hrs confidence: peer agreement (net): +1
lubu timeout tcm
expirarea timpului de pornire (sesizata prin) TCM (Time Control Monitoring)
Explanation: Avand ca referinta varianta in germana
("136 - Anfahrproblem: Anfahr-Zeit abgelaufen LSU")
am aflat ca enigmaticul "lubu" ar insemna "timp de pornire".
Acesta este sensul, dar presupun ca avem de a face cu o abreviere combinata
"LU BU" = (probabil) "LOWER UPPER BREAK UP"
(ceea ce ar putea sa insemna ca au fost depasite ambele limite - minima si maxima - de timp de pornire prestabilite)
O alta posibila varianta, deloc de neglijat in contextul dvs si care, cu siguranta, ar provoca "proofreader-satisfaction", ar fi
LU BU = handsome and mighty Chinese warrior, etc http://en.wikipedia.org/wiki/Lü_Bu
(Prin acesta gluma nevinovata, v-am sugerat sa abordati intr-o maniera mai optimista acest text.)
Cu bine