KudoZ home » English to Romanian » Computers (general)

icon

Romanian translation: pictogramă

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:icon
Romanian translation:pictogramă
Entered by: Cristina Butas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:45 Nov 12, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: icon
a graphic symbol (usually a simple picture) that denotes a program or a command or a data file or a concept in a graphical user interface. What is the romanian word for it?
swetlanka
pictogramă
Explanation:
"De remarcat ca pictogramele pentru Kugar si Kivio inca mai sunt folosite in suita KOffice pentru Linux. De asemenea, ele sunt prezente pe site-ul oficial ..."

www.thesign.ro/design_interfete_grafice.php?hrl=&prj=1
Selected response from:

Cristina Butas
Romania
Local time: 15:50
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8pictogramă
Cristina Butas
3 +8icon
MMFORREST
4 +7pictogramă
Cristian Brinza


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
pictogramă


Explanation:
"De remarcat ca pictogramele pentru Kugar si Kivio inca mai sunt folosite in suita KOffice pentru Linux. De asemenea, ele sunt prezente pe site-ul oficial ..."

www.thesign.ro/design_interfete_grafice.php?hrl=&prj=1

Cristina Butas
Romania
Local time: 15:50
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristian Brinza: :)
0 min
  -> mulţumesc, gând la gând:)

agree  DR CHATONNETNÉ Pálma, MS, MA Translation: se mai oloseste si "icon"
16 mins
  -> mulţumesc!

agree  Andrei Albu
22 mins
  -> mulţumesc!

agree  Monika Silea
30 mins
  -> mulţumesc!

agree  Elena Iercoşan
30 mins
  -> mulţumesc!

disagree  Tudor Soiman: Dacă iconul pt. WinAlign este o pictogramă, cel pentru License Manager cu siguranţă nu este.
31 mins

agree  Cristiana Coblis
2 hrs
  -> mulţumesc!

agree  xxxMihai Badea
8 hrs
  -> mulţumesc!

agree  Saturniana
22 hrs
  -> mulţumesc

agree  RODICA CIOBANU
1 day2 hrs
  -> mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
pictogramă


Explanation:
....

Cristian Brinza
Romania
Local time: 15:50
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Albu
22 mins

agree  Péter Tófalvi: pare mai laic
25 mins

agree  Monika Silea
30 mins

agree  Elena Iercoşan
30 mins

agree  Cristiana Coblis: contextul corespunde perfect definiţiei din Dicţionarul de calculatoare
8 hrs

agree  Saturniana
22 hrs

agree  RODICA CIOBANU
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
icon


Explanation:
http://www.visualart.ro/forum/showthread.php?p=265300

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-11-12 07:50:27 GMT)
--------------------------------------------------

*icón (simbol grafic) s.n., pl. icónuri
Sursa: DOOM 2 | Trimisă de blaurb, 19 Jan 2007 | Greşeală de tipar

http://dexonline.ro/search.php?cuv=icon

MMFORREST
United Kingdom
Local time: 13:50
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dan Barbulescu: E bine. Lucrez în domeniu, şi de regulă, folosim tot "icon"
12 mins
  -> Mulţumesc, Dan

agree  DR CHATONNETNÉ Pálma, MS, MA Translation
15 mins
  -> Mulţumesc, Palma.

agree  Tudor Soiman: icon/iconuri - DOOM 2005
24 mins
  -> Mulţumesc, Tudor.

agree  Monika Silea
30 mins
  -> Mulţumesc, Monika.

agree  Elena Iercoşan
30 mins
  -> Mulţumesc, Elena.

agree  Elena Matei
54 mins
  -> Mulţumesc, Matei.

agree  Oana Ţica
1 hr
  -> Mulţumesc, o2a22

agree  Veronica Manole
1 hr
  -> Mulţumesc, Veronica.

neutral  Cristiana Coblis: Cred că e o confuzie de sens. Cf. Dicţionarului de calculatoare, "icon" (ro) se referă la limbajul de programare Pascal. Pentru simbol grafic se dă pictogramă şi aici. DOOM-ul deşi tolerează forma nu explică la ce se referă. IMHO nu la simbol grafic. HTH
8 hrs
  -> Mulţumesc, Cristiana.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Cristian Brinza, Elena Iercoşan


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 20, 2007 - Changes made by Cristina Butas:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search