KudoZ home » English to Romanian » Construction / Civil Engineering

speed bump

Romanian translation: denivelare pentru reducerea vitezei

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:28 Aug 30, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Drumuri
English term or phrase: speed bump
Stiu cum e in franceza, in spaniola, dar zau ca nu ma ajuta. Asadar, un help mare catre voi. Multumesc.
Simona Lederman
Local time: 23:46
Romanian translation:denivelare pentru reducerea vitezei
Explanation:
".. 16 indicatoare "****Denivelare pentru reducerea vitezei****", 16 indicatoare " Limitare viteza 30Km/h" si 32 de stilpi de sustinere pentru indicatoare. ..."

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-08-30 05:52:42 GMT)
--------------------------------------------------

...sau "denivelare pentru limitarea vitezei"

vezi http://soferi.home.ro/loader.htm
Selected response from:

xxxeugenman
Local time: 08:46
Grading comment
Multumesc. Daca ai stii cat m-am chinuit... si cate variante am incercat :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6denivelare pentru reducerea vitezeixxxeugenman


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
denivelare pentru reducerea vitezei


Explanation:
".. 16 indicatoare "****Denivelare pentru reducerea vitezei****", 16 indicatoare " Limitare viteza 30Km/h" si 32 de stilpi de sustinere pentru indicatoare. ..."

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-08-30 05:52:42 GMT)
--------------------------------------------------

...sau "denivelare pentru limitarea vitezei"

vezi http://soferi.home.ro/loader.htm


    Reference: http://www.google.ro/search?hl=ro&safe=vss&q=%22denivelare+p...
    Reference: http://www.primaria-resita.ro/module-pnForum-viewtopic-topic...
xxxeugenman
Local time: 08:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Multumesc. Daca ai stii cat m-am chinuit... si cate variante am incercat :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Stoianov
30 mins
  -> Mulţumesc

agree  Paula Dana Szabados
45 mins
  -> Mulţumesc

agree  lucca
1 hr
  -> Mulţumesc

agree  elfstone: "politist culcat" :)
6 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Marinela Sandoval
8 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Bogdan Burghelea
12 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search