Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Romanian translations [PRO] Cooking / Culinary | | English term or phrase: baloney | | Baloney is a kind of sausage that many Americans eat often |
| | | Romanian translation:salam (de) Bologna | Explanation: Iradierea cărnii - folosită pentru alte produse (cârnaţi, ***salam de Bologna***) trebuie să fie precizată în cadrul etichetei. F.D.A. cere ca atât logoul, cât şi menţiunea să apară pe alimentele ambalate, pe containerele mărfurilor neambalate, pe placarde la locul de vânzare (pentru produsele proaspete) şi pe facturile ingredienţilor iradiaţi şi ale produselor vândute operatorilor economici.
http://www.mmq.ase.ro/simpozion/sec3/S3L7.htm
"Fundurile de vita" sunt folosite in principal pentru Parizer, ***Salam Bologna*** si Mortadella.
http://www.inorogul.ro/pagini/produse_ro_lista.php?pr=3
Am vazut insa tradus de multe ori pur si simplu ca "salam" (in filme)
|
| Selected response from: Vera Costea Canada Local time: 10:37
| Grading comment multumesc! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +2 mortadella; parizer
Explanation: Bologna sausage (pronounced /boˈloʊni/) is an American sausage somewhat similar to the Italian mortadella, (a finely hashed/ground pork sausage containing cubes of lard that originated in the Italian city of Bologna). US Government regulations require American bologna to be finely ground[1], and it does not contain visible pieces of fat. Bologna can alternatively be made out of chicken, turkey, beef, or pork. It is commonly called bologna and often pronounced and/or spelled baloney. The origin of the name also comes from the origin of mortadella, which is native to Bologna.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bologna_sausage
http://ro-en.ro/index.php?d=e&q=Bologna sausage
| Ştefania Iordan Romania Local time: 17:37 Specializes in field Native speaker of: Romanian
|
| | Notes to answerer
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +3 salam (de) Bologna
Explanation: Iradierea cărnii - folosită pentru alte produse (cârnaţi, ***salam de Bologna***) trebuie să fie precizată în cadrul etichetei. F.D.A. cere ca atât logoul, cât şi menţiunea să apară pe alimentele ambalate, pe containerele mărfurilor neambalate, pe placarde la locul de vânzare (pentru produsele proaspete) şi pe facturile ingredienţilor iradiaţi şi ale produselor vândute operatorilor economici.
http://www.mmq.ase.ro/simpozion/sec3/S3L7.htm
"Fundurile de vita" sunt folosite in principal pentru Parizer, ***Salam Bologna*** si Mortadella.
http://www.inorogul.ro/pagini/produse_ro_lista.php?pr=3
Am vazut insa tradus de multe ori pur si simplu ca "salam" (in filme)
| Vera Costea Canada Local time: 10:37 Specializes in field Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 8
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |