English to Romanian translations [PRO] Cooking / Culinary / Dulciuri | | English term or phrase: a Danish | " I have coffee and a Danish." Presupun ca acest Danish vine de la Danish doughnut, nu ? Si daca da, il traduc ca "gogoasa", sau exista si alt termen, mai specific ?
Multumesc anticipat pentru orice sugestie. |
| | | Selected response from: Denes Ilona Romania Local time: 01:12
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  peer agreement (net): +6 | | a danish daneza (daneze) / briosa sau chifla daneza
Explanation: numele produselor de patiserie daneza sunt, adeseori, traduse ca atare (nu sunt chiar gogoase -- sunt produse tip Fornetti, umplute cu gem sau altele)
http://en.wikipedia.org/wiki/Danish_pastry
in contextul pe care l-ati dat recunosc: suna cam aiurea "cafea si o daneza" :-) eu as traduce cam asa "cafea si o chifla daneza"
| Denes Ilona Romania Local time: 01:12 Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| Notes to answerer
Asker: Multumesc, Ilona. Cred ca ar merge foarte bine.
|
|
|
|
| |