Re:
Scuze la toti pentru lipsa unor detalii, insa ma grabeam foarte tare si am pus intrebarea in fuga. :) E vorba despre niste instructiuni pentru gatirea unor cartofi congelati. O varianta era in cuptor si a doua acest "deep fryer"
Prajiti! Cartofi prajiti!
http://www.clubafaceri.ro/produsehot/friteuza cartofi prajit...
In limba romana nu exista diferentiere intre fried, deep fried, seared si sauteed asa ca mergem cu traducerea "prajit": usor, bine, putin, etc.
Oricum, pentru intrebarea pusa, raspunsul dat este corect.
Ca sa si folosim acest raspuns corect, fiindca in aceasta situatie nu se justifica initierea altei intrebari aici pe proz, ca pentru un termen diferit, se poate merge cu cartofi la friteuza si se intelege perfect ca este vorba despre cartofi prajiti.