KudoZ home » English to Romanian » Cosmetics, Beauty

innovative consumer and professionally preferred science

Romanian translation: vezi explicatia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:14 Feb 15, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Science - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: innovative consumer and professionally preferred science
X Inc. are global leaders in the research, development and marketing of innovative consumer and professionally preferred science based solutions for healthy and beautiful skin.
nu stiu cum sa traduc acest intreg carnat de adjective
Carmela Moldovan
Romania
Local time: 00:02
Romanian translation:vezi explicatia
Explanation:
Dupa cum a observat si Mihaela, "science based solutions" merg impreuna. In acest caz, s-ar traduce cam asa:

Cercetarea, dezvoltarea si marketingul solutiilor stiintifice inovatoare, preferate de consumatori si profesionisti, pentru o piele sanatoasa si frumoasa.
Selected response from:

Rodica Stefan
Local time: 00:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3vezi explicatia
Rodica Stefan
4 +2solutii inovatoare pt. produse de larg consum apreciate si de specialisti, concepute pe baze stiint
Sandra& Kenneth


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
solutii inovatoare pt. produse de larg consum apreciate si de specialisti, concepute pe baze stiint


Explanation:
solutii inovatoare pt. produse de larg consum apreciate si de specialisti, concepute pe baze stiintifice

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-02-15 18:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

preferate

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-02-15 18:33:39 GMT)
--------------------------------------------------

solutii inovatoare pt. produse de larg consum preferate si de specialisti, concepute pe baze stiintifice

Sandra& Kenneth
Israel
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ciprian - Vasile Popescu
39 mins
  -> Multumesc, Ciprian!

agree  Ovidiu Martin Jurj
16 hrs
  -> Multumesc, Ovidiu!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
vezi explicatia


Explanation:
Dupa cum a observat si Mihaela, "science based solutions" merg impreuna. In acest caz, s-ar traduce cam asa:

Cercetarea, dezvoltarea si marketingul solutiilor stiintifice inovatoare, preferate de consumatori si profesionisti, pentru o piele sanatoasa si frumoasa.

Rodica Stefan
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Ghiuzeli
24 mins

agree  Ada Jones
1 hr

agree  RODICA CIOBANU
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search