GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:23 Apr 16, 2008 |
English to Romanian translations [PRO] Science - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mihaela Ghiuzeli Local time: 04:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | diploma de studii postliceale de doi ani/ de cursuri postliceale la un colegiu/institut de 2 ani |
| ||
4 +3 | diploma de absolvire |
| ||
4 | subinginer (dom. tehnic) |
| ||
3 | diploma de studii universitare generale |
| ||
1 | atestat de frecvenţă? |
|
Discussion entries: 28 | |
---|---|
subinginer (dom. tehnic) Explanation: L-am folosit pentru domeniu tehnic, dar pentru cel umanist nu prea stiu cum suna |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
diploma de studii universitare generale Explanation: http://en.wikipedia.org/wiki/Associate's_degree In the United States and, more rarely, Canada, an associate degree is equivalent to the first two years of a four-year college or university degree. It is the lowest in the hierarchy of postsecondary academic degrees offered in these countries. It is also equivalent to the UK's foundation degree and France's diplôme d'études universitaires générales or DEUG Domaine(s) : - éducation enseignement et apprentissage français DEUG technologique n. m. Définition : Nouvelle filière technologique qui correspond au diplôme d'études universitaires générales, ouvert aux bacheliers du technique. Note(s) : Cette filière alimentera un flux de formations technologiques qui pourra répondre à la carence en ingénieurs technologues (informations recueillies dans Science et technologie, 09.1989, n°18, p.47). GDT nu stiu cum sa-i zic atfel, seamana cu gradul de subinginer , dar nu rasare :) ca subinginerii , din cate stiu erau specializati, "generalii" de mai sus nu sunt n-am alta idee momentan , daca imi vine vreuna revin |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
diploma de studii postliceale de doi ani/ de cursuri postliceale la un colegiu/institut de 2 ani Explanation: Si asta tot imperfecta este pentru ca n-are echivalent; Ca sa-ti raspund la observatie, poate fi o treapta/diploma cu cursuri transferabile la universitate sau sa fie finala; "it's a good deal" pentru ca se economisesc bani iar cursurile sunt transferabile deci "sari" in anul de 3 de facultate/universitate si eviti si admiterea la universitate care este f. dura. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-04-16 19:41:06 GMT) -------------------------------------------------- Nu e universitate; este colegiu de 2 ani dar in US este confuz; spui " I am going to college/ I am in college" si se poate intelege fie ca esti intr-un "community college" sau intr-o"university" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-04-16 19:49:51 GMT) -------------------------------------------------- Sunt 4 sisteme de invatamant superior in US :1) UC's-ex. UCLA( University of California, LA):2) State Universities. (State Universities) ex. Cal State Fullerton;3) Private Universities ex. USC(University of Southern California);4) Community College System, ex. Westchester Community College. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2008-04-17 01:49:13 GMT) -------------------------------------------------- daca se accepta colegiul, cea mai apropriata ar fi " diploma de colegiu de 3 ani" fara "universitar" care e confuz. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2008-04-17 02:09:15 GMT) -------------------------------------------------- Check the college I teach athttp://www.sunywcc.edu/home.htm |
| |
Grading comment
| ||