KudoZ home » English to Romanian » Education / Pedagogy

Second class (Upper division) honours

Romanian translation: cu calificativul "bine"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:47 Feb 12, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Education / Pedagogy / diplomas
English term or phrase: Second class (Upper division) honours
X received the award of Bachelor of engineering with Second class (Upper division) honours

Este vorba de o diploma de la o universitate din Anglia.
Carmen Balan
Local time: 07:20
Romanian translation:cu calificativul "bine"
Explanation:
lui X i se conferă titlul de Inginer Diplomat cu calificativul "bine" (eng. Bachelor of engineering with Second class (Upper division) honours).

La noi în România diplomele de licenţă de la politehnică astea de acuma, de câţiva ani încoace, toate au titlul de Diplomă de Inginer, deci nu Diplomă de Licenţă ca diplomele de la alte facultăţi. Iar la titlu conferit, pe ele scrie nu Licenţiat în ... ca la alte facultăţi, ci Inginer Diplomat; poate că asta o fi o calchiere după germanul Diplomingenieur.

Cât despre calificativ, la noi nu există aşa ceva pe diplomă. Dar am văzut că în Austria aşa se echivalează degreeurile astea englezeşti, ca mai jos:

http://www.stuwo.at/page/show/53/

E undeva acolo la un moment dat un tabel cu rezultatele în procente, cu degreeul englezesc şi echivalentul lui în Austria:

Leistungen in Prozent - britische Note - österr. Entsprechung
70%-100% - first class (1) - sehr gut - foarte bine
60%-69% - upper second class (2i) - gut - bine
50%-59% - lower second class (2ii) - befriedigend - satisfăcător
40%-49% - third class - genügend - suficient
40% und weniger (şi mai puţin) - fail - nicht genügend - insuficient
Selected response from:

Ovidiu Martin Jurj
Romania
Local time: 07:20
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4cu calificativul "bine"
Ovidiu Martin Jurj
3 +1vezi...
Sigina


Discussion entries: 4





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
second class (upper division) honours
vezi...


Explanation:
Diplomă de Licenţă în inginerie nivel/cu distincţia "Second class (Upper division) honours" sau Diplomă de merit pentru locul doi ca medie..

http://en.wikipedia.org/wiki/Bachelor's_degree#English-speaking_world


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-02-12 12:11:26 GMT)
--------------------------------------------------

Licenţiat cu Diplomă de Onoare pentru locul doi.

Sigina
Romania
Local time: 07:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
9 hrs
  -> mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
second class (upper division) honours
cu calificativul "bine"


Explanation:
lui X i se conferă titlul de Inginer Diplomat cu calificativul "bine" (eng. Bachelor of engineering with Second class (Upper division) honours).

La noi în România diplomele de licenţă de la politehnică astea de acuma, de câţiva ani încoace, toate au titlul de Diplomă de Inginer, deci nu Diplomă de Licenţă ca diplomele de la alte facultăţi. Iar la titlu conferit, pe ele scrie nu Licenţiat în ... ca la alte facultăţi, ci Inginer Diplomat; poate că asta o fi o calchiere după germanul Diplomingenieur.

Cât despre calificativ, la noi nu există aşa ceva pe diplomă. Dar am văzut că în Austria aşa se echivalează degreeurile astea englezeşti, ca mai jos:

http://www.stuwo.at/page/show/53/

E undeva acolo la un moment dat un tabel cu rezultatele în procente, cu degreeul englezesc şi echivalentul lui în Austria:

Leistungen in Prozent - britische Note - österr. Entsprechung
70%-100% - first class (1) - sehr gut - foarte bine
60%-69% - upper second class (2i) - gut - bine
50%-59% - lower second class (2ii) - befriedigend - satisfăcător
40%-49% - third class - genügend - suficient
40% und weniger (şi mai puţin) - fail - nicht genügend - insuficient

Ovidiu Martin Jurj
Romania
Local time: 07:20
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 12, 2009 - Changes made by Metodi Gerasimov:
Language pairRomanian to English » English to Romanian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search