KudoZ home » English to Romanian » Electronics / Elect Eng

cross pole

Romanian translation: polarizare încrucişată

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cross pole
Romanian translation:polarizare încrucişată
Entered by: Florin Hulubei
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:41 Mar 7, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / antena TV
English term or phrase: cross pole
Cross pole isolation
Florin Hulubei
Local time: 02:40
polarizare încrucişată
Explanation:
Design-ul Gregorian ofera un nivel foarte jos de polarizare incrucisata necesar la Transmisie.
http://www.bizarnet.ro/html/echipamente_ro.asp?pagina=twoway...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-03-07 13:52:49 GMT)
--------------------------------------------------

Mai e şi aici ceva:
http://www.proz.com/kudoz/1322307

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-03-07 14:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

Când cauţi „cross polarisation”, se mai lămuresc lucrurile:

cross-polarisation coupling
couplage par polarisations croisées n. m.

zice GDT.
Selected response from:

Valentin Cirdei
Romania
Local time: 02:40
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3polarizare încrucişată
Valentin Cirdei


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
polarizare încrucişată


Explanation:
Design-ul Gregorian ofera un nivel foarte jos de polarizare incrucisata necesar la Transmisie.
http://www.bizarnet.ro/html/echipamente_ro.asp?pagina=twoway...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-03-07 13:52:49 GMT)
--------------------------------------------------

Mai e şi aici ceva:
http://www.proz.com/kudoz/1322307

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-03-07 14:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

Când cauţi „cross polarisation”, se mai lămuresc lucrurile:

cross-polarisation coupling
couplage par polarisations croisées n. m.

zice GDT.

Valentin Cirdei
Romania
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cameliaim
10 mins
  -> Mulţumesc.

agree  Nona Stanciu Dell'Acqua
24 mins
  -> Mulţumesc.

agree  Anca Nitu
4 hrs
  -> Mulţumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search