KudoZ home » English to Romanian » Finance (general)

Improve the coding and analysis of Purchase Orders

Romanian translation: codificarea si analizarea ordinelor de achizitie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Improve the coding and analysis of Purchase Orders
Romanian translation:codificarea si analizarea ordinelor de achizitie
Entered by: xxxMihai Badea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:34 May 22, 2005
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Improve the coding and analysis of Purchase Orders
Improve the coding and analysis of Purchase Orders and Shipping Reports and Basic Assistance Lists so that accuracy and timeliness in fiscal year 1998 is improved by 10% per cent in fiscal year 1997
Tip
codificarea si analizarea ordinelor de achizitie
Explanation:
Nu mi-e clar din context la ce persoană este "improve", dar cred că vă descurcaţi şi singur cu el :-)
codificarea si analizarea ordinelor de achiziţie

“The OBI format is not designed to support the coding of purchase orders which include terms and conditions, significant line item detail, complex delivery schedules, detailed shipping instructions, or the acquisition of production goods and services. OBI”
http://64.233.183.104/search?q=cache:dZM_BMeBwlEJ:www.rasd.r...

Dacă înţeleg eu bine, informaţiile menţionate în citatul de mai sus (terms and conditions, significant line item detail, complex delivery schedules, detailed shipping instructions) sunt sintetizate sub forma unui cod, care urmează apoi să fie analizat (descifrat).


Selected response from:

xxxMihai Badea
Luxembourg
Grading comment
Multam, Mihai. Ma tot intrebam daca este vorba intr-adevar de codificare sau nu. Dar o fi si asta un sistem de clasificare a documentelor in anumite insitutii...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4optimizarea(imbunatarirea) codificarii si analizei ofertelor de cumparare
Mihaela Brooks
3codificarea si analizarea ordinelor de achizitiexxxMihai Badea


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
improve the coding and analysis of purchase orders
optimizarea(imbunatarirea) codificarii si analizei ofertelor de cumparare


Explanation:
***

Mihaela Brooks
Canada
Local time: 17:19
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
improve the coding and analysis of purchase orders
codificarea si analizarea ordinelor de achizitie


Explanation:
Nu mi-e clar din context la ce persoană este "improve", dar cred că vă descurcaţi şi singur cu el :-)
codificarea si analizarea ordinelor de achiziţie

“The OBI format is not designed to support the coding of purchase orders which include terms and conditions, significant line item detail, complex delivery schedules, detailed shipping instructions, or the acquisition of production goods and services. OBI”
http://64.233.183.104/search?q=cache:dZM_BMeBwlEJ:www.rasd.r...

Dacă înţeleg eu bine, informaţiile menţionate în citatul de mai sus (terms and conditions, significant line item detail, complex delivery schedules, detailed shipping instructions) sunt sintetizate sub forma unui cod, care urmează apoi să fie analizat (descifrat).




xxxMihai Badea
Luxembourg
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 584
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Multam, Mihai. Ma tot intrebam daca este vorba intr-adevar de codificare sau nu. Dar o fi si asta un sistem de clasificare a documentelor in anumite insitutii...
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): xxxMihai Badea, Mihaela Brooks, Maria Diaconu


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 22, 2005 - Changes made by Maria Diaconu:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search