KudoZ home » English to Romanian » Finance (general)

corporate benefit

Romanian translation: beneficiu al societăţii/firmei

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:corporate benefit
Romanian translation:beneficiu al societăţii/firmei
Entered by: xxxMihai Badea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:27 Sep 5, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: corporate benefit
Merci
siminagheorghe
Local time: 19:45
beneficiu al societăţii/firmei
Explanation:
Sau chiar "beneficiu corporativ".

CORPORATÍV, -Ă, corporativi, -e, adj. Care ţine de corporaţii, privitor la corporaţii; pe bază de corporaţii; corporatist (3). – Din fr. corporatif.
DEX


English corporate benefits
Équivalent(s) français bénéfices de l'entreprise
Gradi Dictionnnaire

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-09-05 17:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

Rectificare: Grand Dictionnaire
Selected response from:

xxxMihai Badea
Luxembourg
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8beneficiu al societăţii/firmeixxxMihai Badea


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
beneficiu al societăţii/firmei


Explanation:
Sau chiar "beneficiu corporativ".

CORPORATÍV, -Ă, corporativi, -e, adj. Care ţine de corporaţii, privitor la corporaţii; pe bază de corporaţii; corporatist (3). – Din fr. corporatif.
DEX


English corporate benefits
Équivalent(s) français bénéfices de l'entreprise
Gradi Dictionnnaire

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-09-05 17:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

Rectificare: Grand Dictionnaire

xxxMihai Badea
Luxembourg
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 584
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca
0 min
  -> Mulţumesc!

agree  Lucica Abil
2 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Simona Lederman: Ce sa mai zic...sa iei o pauza? (Glumesc!) :)
53 mins
  -> Mulţumesc! Par multe, dar nu's decât 5. Se poate şi mai rău. :-D

agree  Mihaela Pirvulet
1 hr

agree  Elena Iercoşan
1 hr

agree  andreea
12 hrs

agree  Mioara Adamopoulou
14 hrs

agree  Cristina Butas
1 day16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 5, 2006 - Changes made by xxxMihai Badea:
FieldLaw/Patents » Bus/Financial
Field (specific)Law (general) » Finance (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search