ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Games / Video Games / Gaming / Casino

multi-layer playing field

Romanian translation: teren de joc multinivelar/multistrat


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:20 Jan 14, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: multi-layer playing field
Context: Multi-layer playing field, consisting of an
underground labyrinth and the floor plate
Moldovan
Romanian translation:teren de joc multinivelar/multistrat
Explanation:
sau spatiu de joc intr-un context mai lart.
O idee.

In cazul specific poate fi multinivelar, fiind vorba de niveluri, mai degraba decat straturi.
Selected response from:

Sangro
Local time: 06:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +5teren de joc multinivelar/multistrat
Sangro
4teren de joc/ teren sportiv/ arenă pe mai multe nivele
Bernd Müller


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
teren de joc multinivelar/multistrat


Explanation:
sau spatiu de joc intr-un context mai lart.
O idee.

In cazul specific poate fi multinivelar, fiind vorba de niveluri, mai degraba decat straturi.

Sangro
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  · george ·
35 mins
  -> Multumesc, George!

agree  Denise Idel
55 mins
  -> Multumesc, Denise!

agree  Iosif JUHASZ
8 hrs
  -> Multumesc, Iosif!

agree  xxxvalivazd: "teren de joc multinivel"; obs: cuvântul "multinivelar" nu există în DEX.
21 hrs
  -> Multumesc, Vali - intr-adevar, suna mult mai bine!

agree  Tradeuro Language Services
1 day56 mins
  -> Multumesc, Tradeuro!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
teren de joc/ teren sportiv/ arenă pe mai multe nivele


Explanation:
Dic. Acad. DE/RO 2007, etc.

Bernd Müller
Germany
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxvalivazd: e vorba de secţiunea Games / Video Games, nu de Sports
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: