KudoZ home » English to Romanian » General / Conversation / Greetings / Letters

benefit

Romanian translation: ajutor social

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:16 Feb 19, 2009
English to Romanian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: benefit
Your partner needs to visit the job centre and apply for the Job Seekers Allowance. It is only through father's application for JSA that benefits can be applied for.

Benefits = beneficii (cred)
Nu inteleg prea bine sensul ultimei fraze...
mara_cojocaru
Romania
Local time: 16:48
Romanian translation:ajutor social
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-02-19 18:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.direct.gov.uk/en/MoneyTaxAndBenefits/BenefitsTaxC...

echivalentul in Ro e somajul

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-02-19 18:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

Tatal - cel care asigura "painea", odata ce a ramas fara un loc de munca, depune aceasta cerere pentru "Ajutor de Somaj" sau ajutor social oferit persoanelor fara loc de munca.
Selected response from:

Word_Wise
Local time: 14:48
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +13ajutor socialWord_Wise


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
ajutor social


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-02-19 18:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.direct.gov.uk/en/MoneyTaxAndBenefits/BenefitsTaxC...

echivalentul in Ro e somajul

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-02-19 18:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

Tatal - cel care asigura "painea", odata ce a ramas fara un loc de munca, depune aceasta cerere pentru "Ajutor de Somaj" sau ajutor social oferit persoanelor fara loc de munca.

Word_Wise
Local time: 14:48
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in MoldavianMoldavian
PRO pts in category: 8
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alina Weidell
6 mins
  -> Multumesc

agree  Georgeta Radulescu
7 mins
  -> Multumesc

agree  Elena Bucuresteanu
39 mins
  -> Multumesc

agree  cristina48
50 mins
  -> Multumesc

agree  Vera Costea
55 mins
  -> Multumesc

agree  Anca Nitu
2 hrs
  -> Multumesc

agree  Addriana
13 hrs
  -> Multumesc

agree  Cristina Monica Loşonţi
14 hrs
  -> Multumesc

agree  RODICA CIOBANU
14 hrs
  -> Multumesc

agree  Iosif JUHASZ
16 hrs
  -> Multumesc

agree  Ciprian - Vasile Popescu
21 hrs
  -> Multumesc

agree  Nina Iordache
1 day20 hrs
  -> Multumesc

agree  Tradeuro Language Services
3 days12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search