Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Romanian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / general | | English term or phrase: reach their late forties and early fifties | | Often people find it harder to gain employment once they reach their late forties and early fifties. |
| karlis1KudoZ activityQuestions: 45 (none open) Answers: 0 Romania
| Local time: 06:50
|
| | se apropie de 50 de ani | Explanation: O varianta
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2011-02-10 17:34:48 GMT) --------------------------------------------------
sau pleonastic, cum se obisnuieste, "se apropie de varsta de 50 de ani". |
| Selected response from:
 Sangro Local time: 06:50
| Grading comment multumesc! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +12 | |