ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Government / Politics

pipeline

Romanian translation: serie de / pachet de / ansamblu de


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pipeline
Romanian translation:serie de / pachet de / ansamblu de
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:06 May 20, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-05-23 13:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / Regional Development
English term or phrase: pipeline
Pipeline of investment projects successfully implemented in each Regional Development Agency
Diana Loznean
Local time: 06:53
serie de / pachet de / ansamblu de
Explanation:
Referințe se găsesc...

Succes!
Selected response from:

MMUK
United Kingdom
Local time: 04:53
Grading comment
Multumesc frumos!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8serie de / pachet de / ansamblu de
MMUK
Summary of reference entries provided
a mai fost...
cristina48
SerieAnca Nitu

  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
serie de / pachet de / ansamblu de


Explanation:
Referințe se găsesc...

Succes!

MMUK
United Kingdom
Local time: 04:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Multumesc frumos!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sasori
1 min
  -> Vă mulțumesc frumos!

agree  rodi_ciobanu
3 mins
  -> Vă mulțumesc frumos, d-na Rodica

agree  Cristina Najam
8 mins
  -> Vă mulțumesc frumos, d-na Najam

agree  Anca Nitu
1 hr
  -> Vă mulțumesc frumos, d-na Nițu

agree  Cristina Bolohan
18 hrs
  -> Vă mulțumesc frumos, d-na Bolohan!

agree  Iosif JUHASZ
20 hrs
  -> Vă mulțumesc frumos, d-ul Juhasz!

agree  · george ·
1 day5 hrs
  -> Mulțumesc frumos, George!

agree  Tradeuro Language Services
1 day7 hrs
  -> Vă mulțumesc frumos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: a mai fost...

Reference information:
şi am mai răspuns la această întrebare:)
vezi http://www.proz.com/kudoz/english_to_romanian/finance_genera...

cristina48
Romania
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Reference: Serie

Reference information:
Domaine(s) :
- finance

. français
.
.
ratio mission d'évaluation n. m.

Équivalent(s)
English pipeline factor
.
.

Sous-entrée(s) : .


quasi-synonyme(s)
réserve de projets n. f.

Définition :
The ratio of appraisal departures i.e. loans that have passed the preparation stage to the number of operations in the Bank's lending program.
"rezerva" este un cvasi-sinonim
Aici e vorba de un pachet insa
"Pipeline" de obicei arata proiecte in faza de pregatire sau in curs de implementare
Serie e termenul cel mai potrivit in context

Anca Nitu
Canada
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Victorita Ionela Toderita


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: