ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Government / Politics

alderman


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:50 Jul 13, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Romanian translations [PRO]
Government / Politics / public administration
English term or phrase: alderman
I wonder whether there is any established term in Romanian for this function within a local/municipal council, which in Dutch is „wethouder”, in English „alderman” and is more than a council member and less than a vice-president. Thank you all for pitching in if you have been confronted with this problem before.
I. Costea


Summary of answers provided
5 +3consilier
Iosif JUHASZ
3cel mai in vârstă consilier / președintele de vârstă
Oana Diana Voicu


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
consilier


Explanation:
.

Iosif JUHASZ
Romania
Local time: 01:17
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rodi_ciobanu
21 mins
  -> Mulţumesc!

agree  irincos: Mulţumesc pentru confirmare - neexistând funcţia în sistemul românesc, probabil că n-am să-i găsesc echivalent.
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  Călin Anton
1 day8 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cel mai in vârstă consilier / președintele de vârstă


Explanation:
Mă gândesc la alderman = elder man = referire la vârstă


    Reference: http://www.primariaclujnapoca.ro/consiliul-local/regulament-...
Oana Diana Voicu
Belgium
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  irincos: ei sunt mai mulţi, e practic un grup (istoric, într-adevăr, format din cei mai în vârstă membri, actualmente compus din câţiva consilieri aleşi de ansamblul consilierilor).
1 hr
  -> In documentul de functionare al primariei Cluj, se vorbeste despre consilierul cel mai in virsta, care conduce anumite sedinte, deci, pare a avea un plus de autoritate comparativ cu ceilalti consilieri.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: