KudoZ home » English to Romanian » Human Resources

playing ward and facilities

Romanian translation: sala de jocuri/joaca si alte facilitati

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:44 Jan 19, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: playing ward and facilities
Counseling to OVC; individual psychological sessions; nutritional assessment and counseling; the leisure conditions offered by the centre (playing ward and facilities) will also contribute to children development in proper psychological conditions.
cristinarai
Moldova
Local time: 22:44
Romanian translation:sala de jocuri/joaca si alte facilitati
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-01-20 11:07:37 GMT)
--------------------------------------------------

O alternativa la "facilities" este cuv. "dotari" - "sala/spatiu/loc de joaca si alte dotari"
Selected response from:

xxxmistahara
Local time: 22:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7sala de jocuri/joaca si alte facilitatixxxmistahara
5 +1spatiul de joaca si alte facilitatioltean
5spatiul de joaca si dotarileDesco


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
spatiul de joaca si alte facilitati


Explanation:
in unele centre de recuperare exista o sala mare unde stau pacientii care au nevoie de tratament medical
In cazul nostru se refera la spatiul de joaca si alte facilitati oferite de un centru de dezvoltare a copiilor in conditii psihologice adecvate.

Example sentence(s):
  • Spatiu de joaca si alte facilitati sunt oferite copiilor la acest centru
oltean
Local time: 22:44
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Nitu: spatiul de joaca, ward = rezerva ( intr-un spital)http://www.m-w.com/dictionary/ward. iar "facilities" cred ca se poate traduce ca "dependinte"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
sala de jocuri/joaca si alte facilitati


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-01-20 11:07:37 GMT)
--------------------------------------------------

O alternativa la "facilities" este cuv. "dotari" - "sala/spatiu/loc de joaca si alte dotari"

xxxmistahara
Local time: 22:44
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ovidiu Martin Jurj: sau loc / spaţiu de joacă
1 hr
  -> Multumesc, Ovidiu, da, toate trei merg

agree  Irina Adams
3 hrs
  -> Multumesc, rapidrina

agree  Ede Lungu: spatiu de joaca
5 hrs
  -> Multumesc, Ede

agree  Thomas Tolnai
7 hrs
  -> Multumesc, Thomas

agree  Mihaela Ghiuzeli
13 hrs
  -> Multumesc, Mihaela

agree  Veronica Manole
19 hrs
  -> Multumesc, Veronica

agree  Corina Dinu
52 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
spatiul de joaca si dotarile


Explanation:
facilities se refera si la spatii si la dotarile aferente spatiului (mobilier, etc)

Example sentence(s):
  • Conditiile de relaxare oferite de coentru (spatiul de joaca si dotarile) vor contribui si ele la dezvoltarea copilului in conditii psihologice adecvate.
Desco
United States
Local time: 14:44
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxmistahara: deja propus
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search