ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Insurance

means-tested flat social pension

Romanian translation: pensie socială unică / fixă, bazată pe testarea mijloacelor de trai


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:58 Feb 27, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Insurance / social protection
English term or phrase: means-tested flat social pension
The means-tested flat social pension ranked first in reducing poverty.
elena1310
Local time: 01:19
Romanian translation:pensie socială unică / fixă, bazată pe testarea mijloacelor de trai
Explanation:

"Flat" în astfel de contexte are sensul de fix, unic; de ex. flat tax sau flat fee.
Pensia bazată pe testarea mijloacelor de trai ar trebui să varieze de la caz la caz; din acest motiv inclin să cred că este vorba despre o pensie unică (o singură prestaţie, v.referinţa a doua).

...caz in care eligibilitatea este conferita in baza apartenentei la o anumita categorie sociale (e.g. cetatean, copil aflat in intretinere, mama singura cu copil in intretinere, familie cu copii), sau pot fi bazate pe testarea mijloacelor de trai ale individului sau familiei.

Se va institui o singură prestaţie, bazată pe testarea mijloacelor (venituri realizate şi bunuri mobile şi imobile ce ar putea fi valorificate)...

Pe langa postul de premier, pedelistii si pesedistii nu au ajuns la o intelegere in ceea ce priveste mentinerea cotei unice si modalitatea de aplicare a politicilor de asistenta sociala. "PD-L sustine mentinerea cotei unice de 16% si neimpozitarea profitului reinvestit in timp ce PSD are un punct de vedere usor diferit. De asemenea, ei doresc integrarea pensiilor pentru agricultori in sistemul de stat, in timp ce noi vrem o pensie sociala unica", a spus pedelistul. Acesta a adaugat ca democrat-liberalii vor o stabilire mai clara a categoriilor sociale defavoraizate care au nevoie de asistenta, nu de "risipirea banului public pentru cei care au Mercedesul in curte, dar primesc ajutor de la stat".

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-03-04 07:09:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cu plăcere. Mai mult context ar fi fost util. Noi avem pensie socială, ajutoare sociale, poate şi altele; dincolo au welfare, benefits, social pension...
Selected response from:

MCristy
Romania
Local time: 01:19
Grading comment
Aleg acest răspuns.
Nu ştiu însă cât este de corect să numim aceste sume "pensii".Poate de aceea se face şi confuzia între pensia bazată pe contributivitate si ajutoarele sociale. Cred ca, din start, nu ar trebui numite pensii. Asta însă poate fi o altă discuţie.
Vă mulţumesc tuturor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pensie socială unică / fixă, bazată pe testarea mijloacelor de traiMCristy


Discussion entries: 7





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pensie socială unică / fixă, bazată pe testarea mijloacelor de trai


Explanation:

"Flat" în astfel de contexte are sensul de fix, unic; de ex. flat tax sau flat fee.
Pensia bazată pe testarea mijloacelor de trai ar trebui să varieze de la caz la caz; din acest motiv inclin să cred că este vorba despre o pensie unică (o singură prestaţie, v.referinţa a doua).

...caz in care eligibilitatea este conferita in baza apartenentei la o anumita categorie sociale (e.g. cetatean, copil aflat in intretinere, mama singura cu copil in intretinere, familie cu copii), sau pot fi bazate pe testarea mijloacelor de trai ale individului sau familiei.

Se va institui o singură prestaţie, bazată pe testarea mijloacelor (venituri realizate şi bunuri mobile şi imobile ce ar putea fi valorificate)...

Pe langa postul de premier, pedelistii si pesedistii nu au ajuns la o intelegere in ceea ce priveste mentinerea cotei unice si modalitatea de aplicare a politicilor de asistenta sociala. "PD-L sustine mentinerea cotei unice de 16% si neimpozitarea profitului reinvestit in timp ce PSD are un punct de vedere usor diferit. De asemenea, ei doresc integrarea pensiilor pentru agricultori in sistemul de stat, in timp ce noi vrem o pensie sociala unica", a spus pedelistul. Acesta a adaugat ca democrat-liberalii vor o stabilire mai clara a categoriilor sociale defavoraizate care au nevoie de asistenta, nu de "risipirea banului public pentru cei care au Mercedesul in curte, dar primesc ajutor de la stat".

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-03-04 07:09:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cu plăcere. Mai mult context ar fi fost util. Noi avem pensie socială, ajutoare sociale, poate şi altele; dincolo au welfare, benefits, social pension...


    Reference: http://www.iccv.ro/node/100
    Reference: http://www.money.ro/guvernul-vrea-sa-recuperareze-banii-inca...
MCristy
Romania
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Aleg acest răspuns.
Nu ştiu însă cât este de corect să numim aceste sume "pensii".Poate de aceea se face şi confuzia între pensia bazată pe contributivitate si ajutoarele sociale. Cred ca, din start, nu ar trebui numite pensii. Asta însă poate fi o altă discuţie.
Vă mulţumesc tuturor.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Prazsmary: De însemnat asta înseamnă, însă în loc de ”testarea miljoacelor de trai” aș propune ”evaluarea mijloacelor necesare traiului”; testarea e prea mot-a-mot, și nu sună bine în context.
1 day11 hrs
  -> Mulţumesc. De acord, şi eu aş spune evaluare, doar că am găsit "testarea" în mai multe surse legate de asistenţa socială.

agree  Roxana Nechita
2 days3 hrs

agree  Tradeuro Language Services
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: